Translation of "Katıldı" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Katıldı" in a sentence and their portuguese translations:

O, yarışa katıldı.

Ele participou da corrida.

Kırk kişi katıldı.

Quarenta pessoas compareceram.

O, yarışmaya katıldı.

Ela participou no concurso.

Olimpiyat oyunlarına katıldı.

Ele participou dos Jogos Olímpicos.

Tom yarışa katıldı.

Tom participou da corrida.

Neredeyse herkes katıldı.

- Quase todos participaram.
- Quase todo mundo participou.

O, soyguna katıldı.

Ela participou do roubo.

Herkes Tom'a katıldı.

Ninguém discordou de Tom.

Tom orduya katıldı.

Tom entrou no exército.

Rahip çocukların oyununa katıldı.

O padre participou no jogo das crianças.

O benim fikrime katıldı.

Ela concordou com a minha ideia.

O, dün partiye katıldı.

- Ele participou da festa ontem.
- Ele estava na festa ontem.

Cenazesine birçok insan katıldı.

Muita gente assistiu ao seu funeral.

Birçok vatandaş orduya katıldı.

Muitos cidadãos se juntaram ao exército.

O benim düşünceme katıldı.

Ele concordou comigo.

Birçoğu onun cenazesine katıldı.

Muitos foram ao seu funeral.

Herkes benim kararıma katıldı.

Todos concordaram com minha decisão.

Büyük bir kalabalık katıldı.

Uma grande multidão compareceu.

Birkaç uzman toplantıya katıldı.

Vários especialistas estavam presentes na reunião.

Tom hariç, herkes katıldı.

- Com a exceção de Tom, todos foram.
- Com a exceção de Tom, todos compareceram.
- Com exceção de Tom, todos foram.
- Com exceção de Tom, todos compareceram.

Tom lise bandosuna katıldı.

- Tom se juntou na banda da escola.
- Tom entrou para a banda do ensino médio.

Gazeteye göre o, komploya katıldı.

De acordo com o jornal, ele participou da trama.

Onlarca genç insan gösteriye katıldı.

Dezenas de jovens assistiram a demonstração.

Çok sayıda öğrenci yarışmaya katıldı.

Muitos estudantes participaram do concurso.

Tom'un cenazesine birçok insan katıldı.

Bastante gente foi ao funeral do Tom.

O, geçen yıl kulübe katıldı.

Ele se juntou ao clube no ano passado.

Tom okulun tiyatro kulübüne katıldı.

Tom se juntou ao clube de teatro da sua escola.

Tom pazartesi günkü toplantıya katıldı.

Tom assistiu a reunião de segunda.

Tom Mary ve diğerlerine katıldı.

Tom se juntou a Mary e aos outros.

Birçok kişi onun cenaze törenine katıldı.

Muita gente assistiu ao seu funeral.

O herhangi bir savaşa katıldı mı?

- Ele tomou parte em alguma guerra?
- Ele participou em alguma guerra?

Prenses kralın taç giyme törenine katıldı.

A princesa compareceu à coroação do rei.

Üç binin üzerinde insan konsere katıldı.

Mais de três mil pessoas foram ao concerto.

Onun cenaze törenine pek çok kişi katıldı.

Muita gente assistiu ao seu funeral.

İtalya, Romanya, Portekiz ve Yunanistan, Müttefiklere katıldı.

Itália, Roménia, Portugal e Grécia juntaram-se aos Aliados.

Fadıl bir komşunun evindeki bir partiye katıldı.

Fadil foi a uma festa na casa de um vizinho.

- Yüz elli kişi maraton yarışına girdi.
- Maraton yarışına yüz elli kişi katıldı.

Cento e cinquenta pessoas entraram para a maratona.

Sulla düşmanlarını öldürmeye başladı ve Sezar onun öldüreceği insanların listesindeydi. Sezar'ın annesinin ailesi onun hayatı için yalvardı ve Sulla isteksizce onu bağışladı. Sonra Sezar Roma ordusuna katıldı ve Sulla'nın ölümünden sonra döndü.

Sila começou a matar seus inimigos, e César estava na lista daqueles que deveriam ser eliminados. A família da mãe de César implorou pela vida dele e Sila, relutantemente, o poupou. Então César alistou-se no exército romano, só retornando após a morte de Sila.