Translation of "Yavaşça" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Yavaşça" in a sentence and their polish translations:

Aşağıdan yavaşça.

Powoli, od spodu.

Yavaşça, lütfen.

Wolniej, proszę.

Yavaşça ve sessizce.

Bądźmy cicho!

Yavaşça uzaklaşmamı söyledi.

było delikatne wycofanie.

Yavaşça hayatını kaybediyor

Powoli umiera

Tom yavaşça yürür.

Tom chodzi wolno.

Kapıyı yavaşça açtım.

Powoli otworzyłem drzwi.

Yavaşça adını tekrarladı.

Powoli powtórzył swoje imię.

Yapraklar yavaşça dökülüyor.

Liście powoli spadają.

Tom yavaşça üfledi.

Tom powoli wypuścił powietrze.

- Mary Japonjayı yavaşça konuştu.
- Mary yavaşça Japonca konuştu.

Mary mówiła wolno po japońsku.

O beni yavaşça itti.

Lekko mnie popchnęła.

Tom yavaşça merdivenlerden çıktı.

Tom powoli wszedł po schodach.

Ve aynı zamanda yavaşça uzaklaşıyor.

A jednocześnie powoli się oddala.

Lütfen onu yavaşça tekrarlar mısın?

Czy mógłbyś, proszę, powtórzyć to powoli?

Banyo yapıyormuş gibi sıcaklık yavaşça artırılmalı,

i ogrzanie jej niczym w ciepłej kąpieli

Yani yavaşça uzaklaşan bir kaya gibi.

kamień powoli się oddala.

Dedektiflik gibi. Tüm ipuçlarını yavaşça topluyorsun.

To jak bycie detektywem. Powoli zbierasz do kupy wszystkie wskazówki.

O, çocuklar izleyebilsin diye yavaşça yürüdü.

- Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.
- Szedł powoli, żeby dzieci mogły nadążyć.

- Büyükannem yavaş konuşur.
- Anneannem yavaşça konuşuyor.

Moja babcia mówi powoli.

O yavaşça yürüdü böylece çocuklar yetişebildi.

Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.

Elimi bırakacağını düşünerek yavaşça yüzeye hareket ettim.

więc delikatnie ruszyłem na powierzchnię, myśląc, że zejdzie mi z ręki.

- Gökyüzü yavaş yavaş bulutlandı.
- Gökyüzü yavaşça bulutlandı.

Niebo stopniowo się zachmurzyło.

- Yarışı yavaşça bitirdi.
- Yarışı yavaş yavaş bitirdi.

Powoli zakończył wyścig.

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Bądźmy cicho! Padlina jest dobra dla rozbitka.

Acaba buna bakmaya değer mi? Yavaşça ve sessiz.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić. Chodźcie, zobaczymy!

Rahatsız edilmekten hoşlanmıyorlar. Siyah gergedan nüfusu yavaşça artmakta.

Który nie lubi, by mu przeszkadzano. Populacja czarnych nosorożców powoli rośnie.

Sonra, alttaki kollardan iki tanesi yavaşça hareket ediyor.

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

Çok kötü hareket ediyordu. Yavaşça, çok zayıf şekilde.

Źle się poruszała. Powoli, bardzo słabo.

Kolu yavaşça büyüdükçe, öz güvenini de geri kazandı.

Wraz z odrastaniem ramienia, odzyskała pewność siebie.

- Biraz daha yavaşça konuşabilir misin?
- Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

Czy mógłbyś mówić trochę wolniej?