Translation of "Bazı" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Bazı" in a sentence and their polish translations:

Bazı yılanlar zehirlidir.

Niektóre węże są jadowite.

Bazı kalemlerim var.

Mam kilka długopisów.

Bazı Araplar Hristiyandır.

Niektórzy Arabowie są Chrześcijanami.

Bazı önerilerim var.

Mam kilka propozycji.

Bazı yanlışlar düzeltildi.

Niektóre błędy zostały poprawione.

- Bazı insanlar onu seviyor.
- Bazı insanlar bundan hoşlanır.

- Niektórym się to podoba.
- Niektórzy to lubią.

Ancak bazı riskler vardır.

Ale wiążą się z pewnym ryzykiem.

Bazı balıklar ağlardan kurtuluyor.

Część ryb wymyka się z sieci.

Muhteşem bazı ortaklar bulduk

między innymi rząd Indii,

Bazı fabrikalar çevreyi kirletir.

Niektóre fabryki zanieczyszczają środowisko.

Bazı kurşun kalemler almalıydı.

Powinien był kupić ołówki.

Bazı insanlar hayaletlere inanırlar.

Niektórzy ludzie wierzą w duchy.

Bazı ticaret kısıtlamalarına sahipler.

które występują przeciwko narodom, takich jak Rosja czy Iran.

Herkesin bazı hataları vardır.

Każdy ma jakieś wady.

Bazı arkadaşlarımı tanıtmak istiyorum.

Chciałbym przedstawić niektórych moich przyjaciół.

Bazı yeni bilgilerim var.

Mam nowe informacje.

Bazı Fransızca kitaplarına sahibim.

- Mam trochę francuskich książek.
- Mam trochę książek po francusku.

Bazı insanlar et yemezler.

Niektórzy ludzie nie jedzą mięsa.

Bazı çocuklar nehirde yüzüyor.

Kilkoro dzieci pływa w rzece.

Bazı insanlar öyle düşünmüyor.

Niektórzy ludzie tak nie myślą.

Tom bazı ayrıntıları karaladı.

Tom nabazgrał jakieś szczegóły.

Bazı kızlar tenis oynuyorlardı.

Jakieś dziewczyny grały w tenisa.

Bazı ilaçlar almam gerekiyor.

Muszę kupić leki.

Bazı hastalıklar tedavi edilemez.

Niektóre schorzenia są nieuleczalne.

Bazı keşişler Münih'i severler.

Kilku mnichów lubi Monachium.

Dün bazı ziyaretçilerimiz vardı.

Mieliśmy wczoraj kilku gości.

Bazı sorular sorabilir miyim?

Mogę zadać kilka pytań?

Bazı kadınlar sutyen giymez.

Niektóre kobiety nie noszą staników.

Bazı taşların üstünde dinlendik.

Odpoczęliśmy na jakichś kamieniach.

Neden bazı çeviriler gri?

Dlaczego niektóre tłumaczenia są na szaro?

Bazı temel kurallar belirleyelim.

Ustalmy kilka podstawowych zasad.

Bazı hayvanlar yavrularını yerler.

Niektóre zwierzęta pożerają swoje młode.

Ona bazı çiçekler vereceğim.

Dam jej kwiaty.

- Ağaca tırmanan bazı maymunlar gördüm.
- Bazı maymunların ağaca tırmandığını gördüm.

Zobaczyłem kilka małp wspinających się na drzewo.

- Bazı insanlar elleriyle suşi yer.
- Bazı insanlar suşiyi elleriyle yerler.

Niektórzy jedzą sushi rękami.

Bazı insanların yerel hayvanat bahçesindeki bazı hayvanları öldürdüğü ve yediği bildirildi.

Jak donoszą media, jacyś ludzie zabili i zjedli pewne zwierzęta w miejscowym zoo.

Bazı kısımlarda kadınlar daha üstündü.

W niektórych sprawach kobiety miały przewagę.

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

na jaw zaczęły wychodzić dziwne rzeczy.

Parkta oynayan bazı çocuklar vardı.

W parku bawi się kilkoro dzieci.

Bazı çocuklar çimenlerin üzerinde oynuyor.

Dzieci bawią się na trawie.

Bazı insanlar aslında kayalar toplarlar.

Niektórzy ludzie faktycznie zbierają kamienie.

Doktorlar bazı şaşırtıcı gerçekleri keşfettiler.

Lekarze odkryli kilka zaskakujących faktów.

Bazı insanları memnun etmek zordur.

Niektórzy ludzie są trudni do usatysfakcjonowania.

Bazı memurlara rüşvet verilmiş olabilir.

Niektórzy urzędnicy mogli zostać skorumpowani.

Yarın bazı tapınakları ziyaret edelim.

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

Bazı nedenlerden dolayı işini bıraktı.

Rzuciła pracę z pewnych przyczyn.

Masanın altında bazı kurabiyeler var.

Pod stołem jest trochę ciastek.

O bize bazı içecekler aldı.

Postawił nam kilka drinków.

Dolapta bazı eski belgelere rastladı.

Natrafił w szafie na kilka starych dokumentów.

Bazı insanlar anayasayı değiştirmek istiyorlar.

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

Çikolata bazı hayvanlar için zehirlidir.

Czekolada jest toksyczna dla wielu zwierząt.

Bazı gecikmeler için izin vermeliyiz.

Musimy uwzględnić pewne opóźnienia.

Benim bazı aletlere ihtiyacım olacak.

Będę potrzebował kilku narzędzi.

Tom bize bazı içecekler aldı.

Tom kupił nam trochę napojów.

Tom bize bazı şeyler bıraktı.

Tom zostawił nam parę rzeczy.

Yıkılmış bazı eski evler gördük.

Widzieliśmy burzenie starych domów.

Bazı insanlar onun dürüstlüğünü sorguladı.

Niektórzy kwestionowali jego szczerość.

Mary vazoya bazı çiçekler koydu.

Mary włożyła do wazonu kilka kwiatów.

Düşünmen için bazı tavsiyelerim var.

Mam dla ciebie radę do przemyślenia.

Bazı şeyler sadece önemli değil.

Niektóre rzeczy po prostu nie mają znaczenia.

Bazı insanların hiç sabrı yoktur.

Niektórzy nie mają cierpliwości.

Tom, defterindeki bazı ayrıntıları karaladı.

Tom zapisał jakieś szczegóły w swoim zeszycie.

Bizden bazı kötü alışkanlıklar alıyorsun.

Podłapujesz od nas trochę złych nawyków.

Tom'un bazı harika fikirleri vardı.

Tom miał świetne pomysły.

Jane bazı Japonca şarkılar söyleyebilir.

Jane umie śpiewać kilka japońskich piosenek.

Antrenör bana bazı tavsiyeler verdi.

Trener dał mi pewną radę.

Bazı kanser türlerini tedavi edebiliriz.

Możemy wyleczyć pewne typy raka.

Konuşma özgürlüğü bazı ülkelerde kısıtlıdır.

Wolność słowa jest ograniczona w niektórych krajach.

Bazı insanlarda buğday alerjisi vardır.

Niektórzy ludzie mają alergię na pszenicę.

Bazı insanlar sütle balık yemezler.

Niektórzy unikają jedzenia ryb z mlekiem.

Bazı insanlar onun fikrinden hoşlanıyor.

Niektórym podoba się jego pomysł.

Bazı kültürler diğerlerinden daha iyidir.

Niektóre kultury są lepsze od innych.

O bir hastanın yanında bazı fıkralar anlattı ve bazı komik şarkılar söyledi.

Opowiedziała przy pacjencie kilka dowcipów i zaśpiewała parę zabawnych piosenek.

Ve sevgilim bazı popüler saçmalıkları izliyordu.

moja dziewczyna oglądała jakiś kulturowy chłam.

Bazı yerlerde çok fazlalar, sayıları inanılmaz.

W niektórych miejscach są niezwykle liczne.

Bazı anne fokların derilerine GPS etiketi

zainstalował czujnik GPS na kilku samicach fok,

Bazı rakipleri 30 yıldır geliyor buraya.

Niektórzy z jego rywali przybywają tu od ponad 30 lat.

Bazı yerleri de ele geçirmeye başlamışlardır.

Są miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

Bazı komşularımı da işin içine katacağım,

Wciągnę do niej kilku sąsiadów,

Çünkü bazı icatlar insanı zehirliyor. Merhaba!

Bo niektóre innowacje są szkodliwe. Cześć!

Bazı insanlar Allah'a inanır, bazıları inanmaz.

Niektórzy wierzą w Boga, a niektórzy nie.

Hayvanat bahçesinde bazı garip hayvanlar var.

W zoo są dziwne zwierzęta.

Bazı yıldızlar çıplak gözle güçlükle görülebilmektedir.

Niektóre gwiazdy są ledwo widoczne gołym okiem.

Bazı insanlar sigarayı bıraktıklarında kilo alır.

Niektórzy ludzie przybierają na wadze kiedy rzucaja palenie.

Ben bazı kayak botları almak istiyorum.

Chcę kupić jakieś buty narciarskie.

O, bazı nedenlerden dolayı popüler değildir.

Z jakiegoś powodu jest nielubiany.

Hakkında konuşmak istediğim bazı şeyler var.

Są pewne rzeczy, o których chciałbym porozmawiać.

Patatesle yenecek bazı iyi besinler nelerdir?

Jakie dania warto łączyć z ziemniakami?

Genellikle çubuklarla yediğiniz bazı gıdalar nedir?

Co zazwyczaj jesz pałeczkami?

Bazı insanlar Tom'un şizofrenik olduğunu düşünüyor.

Niektórzy myślą, że Tom jest schizofrenikiem.

Paranın satın alamayacağı bazı şeyler vardır.

Są rzeczy, których nie da się kupić za pieniądze.

Tom Mary'ye bazı aptalca sorular sordu.

Tom zadał Mary głupie pytania.

Biz bazı çok ilginç sonuçlar alıyoruz.

Otrzymujemy bardzo ciekawe wyniki.

Sana sormak istediğim bazı sorularım var.

- Chciałbym cię zapytać o kilka rzeczy.
- Mam do ciebie kilka pytań.

O bazı yeni işçileri işe aldı.

Zatrudnił kilku nowych pracowników.

Ben taslakta bazı değişiklikler yapmak istiyorum.

Chciałbym zrobić kilka zmian w projekcie.

Tom bazı yeni arkadaşlar edinmeye çalışıyor.

Tom próbuje nawiązać nowe znajomości.