Translation of "Günleri" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Günleri" in a sentence and their italian translations:

Tom'un iyi günleri ve kötü günleri var.

Tom ha giornate buone e giornate cattive.

Doğum günleri önemlidir.

I compleanni sono importanti.

Rüzgarlı günleri sevmiyorum.

- Non mi piacciono i giorni ventosi.
- A me non piacciono i giorni ventosi.

O günleri hatırlıyorum.

- Ricordo quei giorni.
- Io ricordo quei giorni.
- Mi ricordo quei giorni.
- Io mi ricordo quei giorni.

Pazartesi günleri çalışırım.

- Lavoro il lunedì.
- Io lavoro il lunedì.

Pazar günleri dinlenirim.

La domenica mi rilasso.

Onun günleri sayılı.

I suoi giorni sono contati.

Tom'un günleri sayılı.

Tom ha i giorni contati.

Eğer felçli günleri saymazsak

se potessimo dimenticare la paralisi,

Mağaza Pazar günleri kapalıdır.

Il negozio è chiuso la domenica.

Eski günleri gerçekten özlüyorum.

Mi mancano davvero i vecchi tempi.

Pazar günleri çamaşır yıkarım.

- Faccio il bucato la domenica.
- Io faccio il bucato la domenica.
- Faccio il bucato alla domenica.
- Io faccio il bucato alla domenica.

Pazar günleri kiliseye giderim.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Pazar günleri çalışır mısın?

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

Pazar günleri sinemaya giderdi.

- Aveva l'abitudine di andare al cinema la domenica.
- Lei aveva l'abitudine di andare al cinema la domenica.

Pazar günleri okula gitmem.

- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.

Kütüphane pazar günleri kapalıdır.

La biblioteca è chiusa la domenica.

Pazar günleri kiliseye giderdim.

- Solitamente andavo a messa la domenica.
- Andavo in chiesa la domenica.
- Io andavo in chiesa la domenica.

O günleri nasıl unutabilirim?

Come posso dimenticare quei giorni?

Cumartesi günleri okula gitmem.

- Io non vado a scuola il sabato.
- Non vado a scuola il sabato.

Pazar günleri işe gitmem.

Non vado a lavorare la domenica.

Mağaza pazar günleri kapalıdır.

Il negozio è chiuso la domenica.

Tom pazar günleri çalışır.

Tom lavora la domenica.

Pazar günleri ne yaparsın?

- Cosa fai domenica?
- Che cosa fai domenica?
- Che fai domenica?
- Cosa fate domenica?
- Che cosa fate domenica?
- Che fate domenica?
- Cosa fa domenica?
- Che cosa fa domenica?
- Che fa domenica?

Sanırım Tom'un günleri sayılı.

- Penso che i giorni di Tom siano contati.
- Io penso che i giorni di Tom siano contati.

Postane pazar günleri kapalı.

L'ufficio postale è chiuso la domenica.

- Pazar günleri çalışmak zorunda mısın?
- Pazar günleri çalışmak zorunda mısınız?

- Devi lavorare la domenica?
- Tu devi lavorare la domenica?
- Deve lavorare la domenica?
- Lei deve lavorare la domenica?
- Dovete lavorare la domenica?
- Voi dovete lavorare la domenica?

Pazar günleri genellikle ne yaparsın?

Che fai di solito di domenica?

Banka, Pazar günleri açık değil.

La banca non è aperta di domenica.

Babam Pazar günleri genellikle evdedir.

Di solito mio padre è a casa la domenica.

O Pazar günleri genellikle evdedir.

- Di solito è a casa la domenica.
- Lei di solito è a casa la domenica.
- Solitamente è a casa la domenica.
- Lei solitamente è a casa la domenica.

Pazar günleri ne yapmak istersin.

- Cosa ti piace fare la domenica?
- Che cosa ti piace fare la domenica?
- Cosa vi piace fare la domenica?
- Che cosa vi piace fare la domenica?
- Cosa le piace fare la domenica?
- Che cosa le piace fare la domenica?

Pazar günleri her zaman evdeyim.

- Sono sempre a casa alla domenica.
- Io sono sempre a casa alla domenica.
- Sono sempre a casa la domenica.
- Io sono sempre a casa la domenica.

Tiyatro cumartesi günleri bile açılırdı.

Il teatro apriva anche al sabato.

Ben Pazar günleri evde kalırım.

Di domenica sto in casa.

Banka cumartesi günleri açık değil.

La banca non è aperta il sabato.

Müze Pazar günleri açık değil.

- Il museo non è aperto la domenica.
- Il museo non è aperto alla domenica.

Tom pazar günleri genellikle evde.

- Tom solitamente è a casa la domenica.
- Tom di solito è a casa la domenica.

Hayvanat bahçesi pazartesi günleri kapalıdır.

Lo zoo è chiuso il lunedì.

Pazar günleri asla evde değilim.

Non sono mai a casa la domenica.

Cumartesi günleri okulun var mı?

- Vai a scuola al sabato?
- Andate a scuola al sabato?

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.

Le strade di Tokyo sono piene di persone tutti i sabati.

Pazartesi günleri genellikle ofiste değilim.

Di solito il lunedì non sono in ufficio.

Tom pazartesi günleri genellikle çalışmaz.

- Tom solitamente non lavora il lunedì.
- Tom di solito non lavora il lunedì.

Tom'un pazar günleri çalışması gerekmiyor.

Tom non deve lavorare la domenica.

Tom pazar günleri de çalışır.

Tom lavora anche la domenica.

Tom pazartesi günleri buraya gelirdi.

- Tom veniva qui il lunedì.
- Tom veniva qua il lunedì.

Tom pazartesi günleri ne yapar?

- Cosa fa Tom il lunedì?
- Che cosa fa Tom il lunedì?

Cumartesi günleri asla alışverişe gitmem.

- Non vado mai a fare la spesa il sabato.
- Non vado mai a fare acquisti il sabato.

Buraya genellikle salı günleri gelir.

- Solitamente viene qui al martedì.
- Lei solitamente viene qui al martedì.

Pazar günleri asla boş değilim.

- Non sono mai libero la domenica.
- Io non sono mai libero la domenica.
- Non sono mai libera la domenica.
- Io non sono mai libera la domenica.

Pazartesi günleri keman derslerim var.

- Ho le lezioni di violino il lunedì.
- Io ho le lezioni di violino il lunedì.

Pazartesi günleri meşgul değil misin?

- Non sei impegnato il lunedì?
- Non sei impegnata il lunedì?
- Non è impegnato il lunedì?
- Non è impegnata il lunedì?
- Non siete impegnati il lunedì?
- Non siete impegnate il lunedì?

Pazartesi günleri bunu asla yapmam.

- Non lo faccio mai il lunedì.
- Io non lo faccio mai il lunedì.

- Pazarları evdeyiz.
- Pazar günleri evdeyiz.

Tutte le domeniche siamo a casa.

Neden pazartesi günleri evde kalıyorsun?

- Perché stai a casa il lunedì?
- Perché sta a casa il lunedì?
- Perché state a casa il lunedì?

- Pazar günleri biz her zaman işi boş veririz.
- Pazar günleri hep ense yaparız.

Di domenica ce la prendiamo sempre comoda.

O, pazartesi günleri her zaman evdedir.

- È sempre a casa il lunedì.
- Lui è sempre a casa il lunedì.

Okul Cumartesi günleri öğleden önce biter.

La scuola finisce prima di mezzogiorno di sabato.

Cumartesi günleri kaç tane dersiniz var?

Quante lezioni avete di sabato?

Pazar günleri tenis oynamak ister misiniz?

- Ti piacerebbe giocare a tennis la domenica?
- Vi piacerebbe giocare a tennis la domenica?
- Le piacerebbe giocare a tennis la domenica?

Pazar günleri her zaman boş değilim.

- Non sono sempre libero la domenica.
- Io non sono sempre libero la domenica.
- Non sono sempre libera la domenica.
- Io non sono sempre libera la domenica.

Tom genellikle pazartesi günleri buraya gelir.

- Tom di solito viene qui il lunedì.
- Tom solitamente viene qui il lunedì.

Pazar günleri her zaman evde değilim.

- Non sono sempre a casa la domenica.
- Io non sono sempre a casa la domenica.

O, pazar günleri nadiren dışarı çıkar.

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

Müzenin Pazartesi günleri kapalı olduğunu anlıyorum.

Capisco che il museo è chiuso il lunedì.

Bu mağaza pazar günleri açık mı?

Questo negozio è aperto alla domenica?

Pazar günleri her zaman evde değildir.

Non sempre è in casa la domenica.

Cumartesi günleri, genellikle bu parkta yürürüz.

Solitamente al sabato visitiamo questo parco.

Tom pazartesi günleri okula erken gider.

Tom va a scuola presto il lunedì.

Tom pazar günleri çalışmak zorunda değil.

Tom non deve lavorare la domenica.

Cumartesi günleri genellikle ne zaman kalkarsın?

A che ora vi alzate il sabato di solito?

O, Pazartesi günleri her zaman evdedir.

- È sempre a casa il lunedì.
- Lui è sempre a casa il lunedì.

O, Pazar günleri her zaman evde kalır.

- È sempre a casa la domenica.
- Lui è sempre a casa la domenica.

Giriş ücreti 6 £ ama Pazar günleri ücretsiz.

- L'ingresso costa sei euro, però alla domenica è gratuito.
- L'ingresso costa sei euro, però alla domenica è gratis.

Erken kalkmak zorundayım, hatta pazar günleri bile.

- Devo alzarmi presto, anche la domenica.
- Mi devo alzare presto, anche la domenica.

Ben pazar günleri her zaman evde kalırım.

- Resto sempre a casa la domenica.
- Io resto sempre a casa la domenica.
- Rimango sempre a casa la domenica.
- Io rimango sempre a casa la domenica.

Hem pazartesi hem de salı günleri buradayım.

- Sono qui sia il lunedì che il martedì.
- Io sono qui sia il lunedì che il martedì.

Birçok katolik Cuma günleri niçin balık yer?

- Perché molti cattolici mangiano pesce al venerdì?
- Perché molti cattolici mangiano il pesce al venerdì?

Tom Pazar günleri neredeyse her zaman evdedir.

Tom è quasi sempre a casa la domenica.

Onun hikayesi bana eski güzel günleri hatırlattı.

La sua storia mi ha ricordato i bei vecchi tempi.

Tom'u sık sık pazartesi günleri ziyaret ederim.

Il lunedì vado spesso a trovare Tom.

Tom pazartesi günleri her zaman burada mı?

- Tom è sempre qui il lunedì?
- Tom è sempre qua il lunedì?

O, pazartesi günleri sık sık okula geç kalır.

- Arriva spesso in ritardo a scuola il lunedì.
- Lui arriva spesso in ritardo a scuola il lunedì.

- Pazar günü kiliseye giderim.
- Pazar günleri kiliseye giderim.

Vado in chiesa alla domenica.

Bu çevrede pazar günleri çok az etkinlik var.

C'è pochissima attività da queste parti la domenica.

Geç saatlerde, özellikle cuma günleri çalışmaktan nefret ediyorum.

Odio lavorare fino a tardi, specialmente il venerdì.

Tom her zaman pazar günleri öğleye kadar yatakta kalır.

Tom sta sempre a letto fino a mezzogiorno la domenica.

Tom Mary'nin cumartesi günleri her zaman alışverişe gitmemesini istiyor.

- Tom vorrebbe che Mary non andasse sempre a fare acquisti al sabato.
- Tom vorrebbe che Mary non andasse sempre a fare compere al sabato.
- Tom vorrebbe che Mary non andasse sempre a fare shopping al sabato.

Tom hava güzelse pazar günleri sıklıkla balık tutmaya gider.

- Tom va spesso a pescare la domenica se il tempo è buono.
- Tom va spesso a pesca la domenica se il tempo è buono.

Tom pazartesi günleri geç saatlere kadar çalışmaktan nefret eder.

Tom odia lavorare fino a tardi il lunedì.

- Bu dükkân pazartesi günleri kapalı.
- Bu mağaza pazartesileri kapalı.

Quel negozio è chiuso il lunedì.

Almanca dersleri haftada iki kez yapılmaktadır- Pazartesi ve Çarşamba günleri.

Le lezioni di tedesco si svolgono due volte a settimana, il lunedì e il mercoledì.

- Hepimizin inişli çıkışlı dönemleri olmuştur.
- Hepimizin iyi ve kötü günleri vardır.

Abbiamo tutti i nostri alti e bassi.