Translation of "şarkıyı" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "şarkıyı" in a sentence and their hungarian translations:

Bu şarkıyı severim.

Imádom ezt a dalt.

Bu şarkıyı biliyoruz.

Ismerjük ezt a dalt.

Herkes şarkıyı biliyordu.

- Mindenki ismerte ezt a dalt.
- A dalt mindenki ismerte.

Bu şarkıyı bilmiyorum.

- Nem tudom ezt a dalt.
- Nem ismerem ezt a dalt.

O şarkıyı söylememeliydim.

Nem kellett volna elénekelnem ezt a dalt.

O şarkıyı severim.

Nekem tetszik ez a dal.

- O şarkıyı kim söylüyor?
- Bu şarkıyı kim söylüyor?

Ki énekli ezt a dalt?

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

Ismered ezt a dalt?

Bu şarkıyı söyleyebilir misin?

El tudjátok énekelni ezt a dalt?

O şarkıyı seviyor musun?

Tetszik neked a dal?

Bu şarkıyı öğrenmesi kolaydır.

Ezt a dalt könnyű megtanulni.

Onlar bu şarkıyı seviyorlar.

Szeretik ezt a dalt.

Bu şarkıyı biliyor musunuz?

Ismered ezt a dalt?

- Hangi şarkıyı söylemek istediğimi biliyorsunuz.
- Hangi şarkıyı söylemek istediğimi biliyorsun.

Tudod, hogy milyen dalt akarok elénekelni.

Bu şarkıyı duyduğumda, onu düşünürüm.

Amikor hallom ezt a dalt, rá gondolok.

Bu şarkıyı şemsiyeme ithaf ediyorum.

Ezt a dalt az esernyőmnek ajánlom.

Bu şarkıyı Tom için yazdım.

Ezt a dalt Tomnak írtam.

O şarkıyı söylememeyi tercih ederim.

Inkább nem énekelném el azt a dalt.

Bu şarkıyı benim için çevirebilir misin?

Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?

Bu şarkıyı sadece senin için yazdım.

Ezt a dalt csak neked írtam.

Bu şarkıyı sadece sizin için yazdım.

Ezt a dalt pontosan nektek írtam, srácok.

Bu şarkıyı kimin söylediğini biliyor musun?

Tudod, ki énekli ezt a dalt?

- Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.
- Bu şarkıdan hoşlanmıyorum.

Nem tetszik nekem ez a dal.

Artık o boktan şarkıyı dinlemeye tahammül edemem!

Nem bírom hallgatni már ezt a hülye zenét!

Tom bütün sabah o aynı şarkıyı söylüyor.

Ugyanazt a dalt énekelte Tom egész délelőtt.

Son iki mısrayı çıkararak, o şarkıyı söyleyeceğiz.

Énekeljük el, az utolsó két versszak rövidítésével.

Ne zaman bu şarkıyı duysam gençliğimi hatırlarım.

Valahányszor meghallom azt a dalt, visszaemlékszem az ifjúkoromra.

Tom sözleri anlamadığı bir dilde olsa bile şarkıyı sevdi.

Tomnak tetszett a zene, habár a szövege olyan nyelven volt amit nem értett.

Ben Tom'dan her zaman söylediği o şarkıyı söylemesini istedim.

Megkértem Tomot, énekelje el azt a dalt, amit mindig szokott.

Hapishanede şu şarkıyı söylerdik... "Söyle ne ceza aldın Nedir başarısızlığın

Az ágyban énekeltük. "Mesélj a büntetésről, mesélj a bukásról!

Mary onun söylememesini istemesine rağmen, Tom'un o şarkıyı neden söylediğini merak ediyorum.

Nem értem, miért énekelte Tomi azt a dalt, amikor Mari arra kérte, hogy ne tegye.