Translation of "Soktu" in German

0.006 sec.

Examples of using "Soktu" in a sentence and their german translations:

Boynumdan soktu.

Er hat mich genau ins Genick gestochen.

Anahtarı kilide soktu.

- Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
- Er steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.

Tom'u arı soktu.

- Tom ist von einer Biene gestochen worden.
- Tom wurde von einer Biene gestochen.

Haber onu sıkıntıya soktu.

Die Nachricht bekümmerte sie.

Arı sizi nerede soktu?

Wo hat die Biene dich gestochen?

O, anahtarı kilide soktu.

Er steckte den Schlüssel ins Schloss.

Tom parmaklarını kulaklarına soktu.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

Bebek mandalı ağzına soktu.

Das Baby hat sich die Wäscheklammer in den Mund gesteckt.

Tom anahtarı kilide soktu.

Tom steckte den Schlüssel ins Schloss.

Tom'u eşek arısı soktu.

- Tom wurde von einer Wespe gestochen.
- Tom ist von einer Wespe gestochen worden.

Tom pantolonunu gömleğinin içine soktu.

Tom steckte sein Hemd in die Hose.

Tom boğazıma bir bıçak soktu.

Tom hielt mir ein Messer an die Kehle.

Tom başkalarının işine burnunu soktu.

Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.

O, kendini bir kadın kılığına soktu.

- Er verkleidete sich als Frau.
- Er hat sich als Frau verkleidet.

Kaza, trafiği büyük bir karışıklık içine soktu.

Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.

Tom senin başını belaya soktu, değil mi?

Tom hat dich in Schwierigkeiten gebracht, oder?

- Patronu gerçeği öğrendiğinde, yalan onun başını derde soktu.
- Patronu gerçeği öğrendiğinde yalan onun başını belaya soktu.

Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.

O bir karınca yuvasına bir saman çöpü soktu.

Er steckte einen Strohhalm in einen Ameisenhaufen.

- Bir kobra, Tom'u ısırdı.
- Tom'u bir kobra soktu.

Tom wurde von einer Kobra gebissen.

Tom Mary için Avustralya'ya gizlice bir şey soktu.

Tom schmuggelte für Maria etwas nach Australien.

Onun özgün fikirleri daha tutucu arkadaşlarıyla başını defalarca belaya soktu.

Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.

soktu : görevinden istifa etmek zorunda kaldı ve 6 hafta hapis yattı.

Schwierigkeiten gebracht: Er musste sein Amt niederlegen und verbrachte 6 Wochen im Gefängnis.

Onu imkansız bir duruma soktu - görev ve sadakat duygusuyla her iki yönde de paramparça oldu.

brachte ihn in eine unmögliche Situation - in beide Richtungen zerrissen von seinem Pflichtgefühl und seiner Loyalität.