Translation of "Sözlerini" in German

0.042 sec.

Examples of using "Sözlerini" in a sentence and their german translations:

Sözlerini tutmalısın.

Man sollte seine Versprechen halten.

Sözlerini tutmuyorsun.

- Du hältst deine Versprechen nicht.
- Ihr haltet eure Versprechen nicht.
- Sie halten Ihre Versprechen nicht.

Sözlerini tut.

Halte deine Versprechen!

Sözlerini unutma!

Erinnere dich deiner Worte!

- Birinin sözlerini tutması gerekir.
- Biri sözlerini tutmalı.
- İnsan sözlerini tutmalı.

Man sollte seine Versprechen halten.

O sözlerini kullandı.

Sie benutzte ihre Sprache.

Şarkı sözlerini hatırlayamıyorum.

- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Politikacılar sözlerini tutmalı.

Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.

Onlar sözlerini tutmadılar.

Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.

Asil sözlerini unutma!

Gedenke deiner edlen Worte!

- Şarkı sözlerini mi çeviriyorsun?
- Şarkı sözlerini çeviriyor musun?

Übersetzt du Liedtexte?

Sözlerini dalkavukluk olarak algıladı.

Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.

O, sözlerini dikkatlice seçti.

Er wählte seine Worte mit Bedacht.

Tom sözlerini dikkatle seçti.

Tom wählte seine Worte mit Bedacht.

- O her zaman sözlerini tutar.
- O, sözlerini her zaman tutar.

Er hält sein Versprechen immer.

Bill sık sık sözlerini tutmaz.

Bill hält oft seine Versprechen nicht.

Sözlerini tutmayan birçok politikacı var.

Es gibt viele Politiker, die ihre Versprechen nicht halten.

Tom ve Mary sözlerini tutacaklar.

Tom und Maria werden ihr Wort halten.

Bu şarkının sözlerini biliyor musun?

Kennst du den Text von diesem Lied?

Tom'un şarkı sözlerini bildiğine eminim.

Tom kennt den Text garantiert.

O her zaman sözlerini tuttu.

Er hielt seine Versprechen immer.

O, sözlerini dikkatle seçmek zorunda kaldı.

- Sie musste ihre Worte vorsichtig wählen.
- Sie musste ihre Worte mit Bedacht wählen.

Onun sözlerini bir tehdit olarak yorumladım.

Ich fasste seine Bemerkung als Drohung auf.

O sık sık sözlerini tutmayı unutur.

Er vergisst oft, sein Versprechen einzuhalten.

Bildiğim kadarıyla, onlar her zaman sözlerini tutarlar.

- Soweit ich weiß, halten sie ihr Wort stets ein.
- Soviel ich weiß, halten sie ihr Wort immer.

Mary özellikle Tom'un sincaplarla ilgili sözlerini beğendi.

Maria gefielen besonders Toms Eichhörnchensätze.

Tom, Mary'nin sözlerini görmezden gelmeyi tercih etti.

Tom beschloss, Marias Bemerkungen zu ignorieren.

Onun sözlerini şüphe ile karşılaşan iyi olur.

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.

- Onun sözlerini nasıl yorumlayacağımı bilmiyorum.
- Onun sözlerini nasıl tercüme ederim bilmiyorum.
- Onun sözlerinin anlamını nasıl açıklarım bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.

Tom sözlerini ağzında geveliyor. Sanırım o oldukça sarhoş.

Tom lallt. Ich glaube, er ist ganz schön betrunken.

Onun sözlerini onların yüz değerine göre almak yanlıştı.

Es war falsch von mir, seine Worte für bare Münze zu nehmen.

- Maalesef bu şarkının sözlerini bulamıyorum.
- Ne yazık ki bu şarkının güftesini bulamıyorum.

Leider kann ich den Text dieses Liedes nicht finden.

Sıklıkla ve çeşitli vesilelerle sözlerini tekrar ederdi, ki sözleri sahabenin aklına yerleşsin.

Oft wiederholte er seine Worte mehrere Male und zu verschiedenen Anlässen, damit sich seine Worte bei den Sahāba einprägten

Bir ders vermek için onu öldürdüm. O çok konuşuyor. Bir dahaki sefere sözlerini kendisine saklayacak.

Ich habe ihn getötet, um ihm eine Lektion zu erteilen. Er redet zu viel. Das nächte Mal wird er seine Worte für sich behalten.