Translation of "Koydum" in German

0.004 sec.

Examples of using "Koydum" in a sentence and their german translations:

- Bavullarını odana koydum.
- Valizlerini odana koydum.

- Ich habe deine Koffer auf dein Zimmer gestellt.
- Ich habe Ihre Koffer auf Ihr Zimmer gestellt.

Anahtarlarımı nereye koydum?

Wo habe ich meine Schlüssel hingetan?

Onu nereye koydum?

- Wo habe ich es hingelegt?
- Wo habe ich ihn hingelegt?
- Wo habe ich sie hingelegt?
- Wo habe ich es hingestellt?
- Wo habe ich ihn hingestellt?
- Wo habe ich sie hingestellt?
- Wo habe ich es hingetan?
- Wo habe ich ihn hingetan?
- Wo habe ich sie hingetan?

Onu odana koydum.

Ich hab's in dein Zimmer getan.

Anahtarları nereye koydum?

Wo habe ich die Schlüssel hingelegt?

Ellerimi ceplerime koydum.

Ich steckte meine Hände in die Taschen.

Parayı kasaya koydum.

Ich habe das Geld in den Safe getan.

Gözlüğümü nereye koydum?

- Wo habe ich denn meine Brille gelassen?
- Wohin habe ich denn meine Brille verlegt?
- Wohin habe ich meine Brille gelegt?
- Wo habe ich meine Brille hingelegt?

Onu geri koydum.

Ich hab's zurückgetan.

Ben onu çekmeceye koydum.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

İstediğin evrakları masana koydum.

Ich habe die Unterlagen, um die Sie gebeten haben, auf Ihren Schreibtisch gelegt.

Kendimi aptal yerine koydum.

- Ich habe mich lächerlich gemacht.
- Ich habe mich blamiert.

Araba anahtarlarını nereye koydum?

Wo habe ich die Autoschlüssel hingelegt?

Okuma gözlüklerimi nereye koydum?

Wo habe ich meine Lesebrille gelassen?

Elimi onun omuzuna koydum.

Ich legte eine Hand auf ihre Schulter.

Elimi Tom'un omzuna koydum.

Ich legte meine Hand auf Toms Schulter.

Ha? Anahtarları nereye koydum?

Huch, wo habe ich denn den Schlüssel gelassen?

Dün, çayıma bal koydum.

- Gestern habe ich Honig in meinen Tee gemacht.
- Gestern habe ich Honig in meinen Tee getan.

Elbiselerimi kurutma makinesine koydum.

Ich legte meine Kleider in den Wäschetrockner.

Kahveme biraz süt koydum.

Ich nehme etwas Milch in meinen Kaffee.

Masaya bir kitap koydum.

Ich lege ein Buch auf den Tisch.

Ben senin adını kepe koydum.

Ich setzte deinen Namen auf die Kachel.

Ayakkabımı çıkarıp yatağın altına koydum.

- Ich habe meine Schuhe ausgezogen und sie unter das Bett gestellt.
- Ich zog mir die Schuhe aus und stellte sie unters Bett.

Çayına birkaç yaban mersini koydum.

Ich habe ein paar Heidelbeeren in deinen Tee getan.

Anahtarı bulduğum yere geri koydum.

Ich habe den Schlüssel wieder dorthin zurückgelegt, wo ich ihn gefunden habe.

Ben elimi onun omzuna koydum.

Ich legte ihm die Hand auf die Schulter.

Benim kahveme biraz krema koydum.

- Ich habe ein wenig Sahne in meinen Kaffee getan.
- Ich mache ein wenig Sahne in meinen Kaffee.

Bisikletimi güvenli bir yere koydum.

Ich habe mein Fahrrad an einem sicheren Ort abgestellt.

Az önce aldığımız eti dondurucuya koydum.

Ich lege das Fleisch, das wir gerade gekauft haben, in den Tiefkühlschrank.

Anahtarlarımı yanlış yere koydum gibi görünüyorum.

Ich scheine meine Schlüssel verlegt zu haben.

Onu ait olduğu yere geri koydum.

Ich habe es wieder an seinen Platz gestellt.

Çayına üç çay kaşığı şeker koydum.

Ich habe dir drei Teelöffel Zucker in den Tee getan.

Ben sadece yatağıma yeni çarşaflar koydum.

Soeben habe ich mein Bett frisch bezogen.

Kirayı ödemek için gitarımı rehine koydum.

Ich habe meine Gitarre verpfändet, um die Miete zu bezahlen.

Ben kitabı oturma odasındaki masanın üstüne koydum.

Ich habe das Buch auf den Tisch im Wohnzimmer gelegt.

Ben İpek Yolu'nu ziyaret etmeyi aklıma koydum.

Ich habe große Lust, die Seidenstraße zu bereisen.

Tüm kişisel eşyalarımı plastik bir torbaya koydum.

Ich stecke alle meine Sachen in einen Plastiksack.

Dün bavulumu bagaj odasına koydum ama şimdi kayıp gibi görünüyor.

Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber jetzt scheint er weg zu sein.