Translation of "Kocam" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kocam" in a sentence and their german translations:

Kocam hapiste.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Kocam nerede?

- Wo ist mein Ehemann?
- Wo ist mein Gatte?
- Wo ist mein Mann?

Kocam beni öldürecek.

Mein Mann wird mich umbringen.

Benim kocam tembeldir.

- Mein Mann ist ein Faulpelz.
- Mein Mann ist faul.

Bu benim kocam.

- Das hier ist mein Gatte.
- Das hier ist mein Mann.
- Das hier ist mein Ehemann.

Kocam iş başında.

Mein Gatte ist auf der Arbeit.

Kocam, çiçekleri suluyor.

Mein Mann gießt die Blumen.

Kocam olmanı istiyorum.

Ich will, dass du mein Mann wirst.

Benim kocam doktordur.

Mein Mann ist Arzt.

Kocam kasabada değil.

Mein Gatte ist nicht in der Stadt.

Kocam arabayı yıkıyor.

Mein Mann wäscht das Auto.

Kocam Angola'dan. O, Angolalı.

Mein Mann kommt aus Angola. Er ist Angolaner.

Kocam bana yalan söyledi.

Mein Mann hat mich belogen.

Kocam sevecen ve sempatik.

Mein Mann ist liebevoll und fürsorglich.

Kıskanç bir kocam var.

Ich habe einen eifersüchtigen Ehemann.

Kitap kocam tarafından yazılıyor.

Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben.

Son kocam gerçekten aptaldı.

- Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.
- Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.

Benim kocam iktidarsız. Ne yapmalıyım?

Mein Mann ist impotent. Was soll ich tun?

Son kocam gerçek bir aptaldı.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

Kocam her zaman yatakta okur.

Mein Mann liest immer im Bett.

Kocam daha genç biriyle kaçtı.

Mein Mann ist mit einer Jüngeren durchgebrannt.

Benim kocam iyi bir adamdır.

- Mein Gatte ist ein guter Mensch.
- Mein Mann ist ein Guter.

Kocam çok iyi bir aşçıdır.

- Mein Mann ist ein sehr guter Koch.
- Mein Mann kann sehr gut kochen.

Kocam sabah kahvaltısı yaparken gazete okur.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

Kocam bir yılda 100,000 dolar kazanır.

- Mein Mann verdient 100.000 $ pro Jahr.
- Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr.

Benim kocam yılda 100.000 dolar kazanıyor.

Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr.

Kocam çok fazla para harcadığımı düşünüyor.

Mein Mann meint, ich gebe zu viel Geld aus.

Eski kocam artık bu kentte yaşamıyor.

Mein Ex-Mann wohnt nicht mehr in dieser Stadt.

Çin yemekleri pişirmeye gelince kocam bir uzman.

Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht.

Kocam ve ben birlikte dağ tırmanışına giderdik.

Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.

Hoşlanmadığım tüm erkeklerden, kocam kesinlikle tercih ettiğimdir.

Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.

- Kocam iyi bir adamdır.
- Kocam iyi bir adam.
- Eşim iyi bir adamdır.
- Eşim iyi bir adam.

Mein Gatte ist ein guter Mensch.

Mary "benim çok tatlı bir kocam var" dedi.

- „Ich habe einen sehr süßen Mann“, sagte Mary.
- „Ich habe einen ganz reizenden Mann“, sagte Maria.

Kocam ve benim ortak bir banka hesabımız var.

Mein Mann und ich haben ein gemeinsames Bankkonto.

- Tom benim eşim değil.
- Tom benim kocam değil.

- Tom ist nicht mein Mann.
- Tom ist nicht mein Ehemann.
- Tom ist nicht mein Ehegatte.
- Tom ist nicht mein Gatte.

Kocam ve ben, bir opera izlemek için baharda Versailles'a gideceğiz.

Mein Mann und ich werden im Frühjahr nach Versailles reisen, um eine Oper zu sehen.

Kocam gözle görülür derecede kısa kolları olan şişman ve bodur biridir.

Mein Mann ist etwas voll in den Hüften, mit ziemlich kurzen Armen.

- Sanırım kocam çok fazla para harcıyor.
- Kocamın çok fazla para harcadığını düşünüyorum.

Ich finde, mein Ehemann gibt zu viel Geld aus.

- Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
- Aile tartışmamız olduğunda,eşim genellikle benim değil ailesinin tarafında yer alır.
- Ne zaman bir aile tartışmamız olsa kocam benim yerime her zaman annesinin tarafını tutar.

Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.