Examples of using "Kalbim" in a sentence and their german translations:
Mir tut das Herz weh.
Mein Herz schlug schneller.
Mir tut das Herz weh.
Mein Herz raste.
Mein Herz blutet.
Mein Herz ist am Pochen.
Dein ist mein Herz.
Ich liebe dich, mein Schatz.
Mein Herz fing an zu klopfen.
Mein Herz war voller Freude.
Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Mein Herz war von Freude erfüllt.
Mein Herz klopft stark.
Mir ist das Herz in die Hose gerutscht.
Mein Herz begann zu rasen.
Mein Herz ist grün und gelb.
Mein Herz war voller Sorge.
Mein Herz begann heftig zu klopfen.
Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!
Mein Herz schlägt nur für dich.
Mein Herz war nicht bei der Arbeit.
Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
Mein Herz tut mir weh wegen dieser verhungernden Kinder.
Bei jedem Abschied zittert mir das Herz, dass du mir nimmer werdest wiederkehren.
Ich bin immer noch voller Herzschmerz, wenn ich an meine erste Liebe denke.
- Wenn ich dich sehe, sagt mein Herz mir, dass ich verliebt bin.
- Wenn ich dich sehe, sagt mir mein Herz, dass ich verliebt bin.
Als sie durch die Tür kam, fing mein Herz an, schneller zu schlagen.
Mir war, als hätte man mir ins Herz gestochen.
Wenn ich dich nur ansehe, beginnt mein Herz zu rasen.
Mein Herz klopft so heftig, es fühlt sich an, als ob es gleich explodiert.