Examples of using "Kafayı" in a sentence and their german translations:
Wir werden verrückt sein
- Lass uns schlafen gehen.
- Hauen wir uns aufs Ohr.
Gehen wir uns betrinken.
Bruder, du bist verrückt geworden
Du hast doch einen an der Klatsche!
- Hast du den Verstand verloren?
- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?
Sie ist von Büchern besessen.
- Ich muss mich hinhauen.
- Ich muss mich aufs Ohr hauen.
Habt ihr alle den Verstand verloren?
- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!
- Mattscheibe!
- Du hast doch einen an der Klatsche!
- Sie sind verrückt geworden.
- Sie haben den Verstand verloren.
Er ist besessen von Shrihs, Sheikhs und Lehrern
Tom drehte durch.
- Mein Freund ist davon besessen.
- Meine Freundin ist davon besessen.
Ich glaube, ich werde verrückt vor Liebeskummer.
- Tom drehte durch.
- Tom schnappte über.
Tom fing an, sich für den Weltraum und Astronomie zu begeistern.
Maria ist ganz besessen vom alten Ägypten.
er wird auf nichts sauer
Maria hat einen Tiertick, besonders für Eichhörnchen.
Wir leben in einer Kultur, die von Sex besessen scheint.
Aber glauben Sie nicht, Uruguay werde ein Touristenziel
Unterstützung des Kopfes von Hand beim Trinken von Wasser in alten Türken
Im Moment nennt ihr mich alle, dieser Typ ist verrückt
- Als ihn seine Frau verließ, drehte Harold durch.
- Nachdem ihn seine Frau verlassen hatte, drehte Harold durch.
Man muss sich irren, man muss unvorsichtig sein, man muss verrückt sein, sonst ist man krank.
Tom wurde verrückt.
Tom trinkt jeden Tag.
Jeder Tag sollte der Anfang eines neuen Lebens sein. Kopf hoch! Schau nach vorne! Das Leben geht weiter, denn jedes Leben ist der Anfang einer Ewigkeit.