Translation of "Ilgi" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ilgi" in a sentence and their german translations:

Kitaba ilgi gösterdi.

Er zeigte Interesse an dem Buch.

Bilgisayarlara ilgi duyuyorum.

- Ich interessiere mich für Computer.
- Ich interessiere mich für Rechner.

Tom ilgi istiyor.

Tom giert nach Aufmerksamkeit.

O ilgi çekici.

Das macht neugierig.

Fransızcaya ilgi duyuyorum.

Ich interessiere mich für Französisch.

Tom ilgi bekliyordu.

Tom sehnte sich nach Aufmerksamkeit.

Sen ilgi çekicisin.

- Du bist interessant.
- Ihr seid interessant.
- Sie sind interessant.

Tom ilgi kaybetti.

Tom hat das Interesse verloren.

Müziğe ilgi duyuyorum.

- Ich bin an Musik interessiert.
- Ich interessiere mich für Musik.

Fotoğraflara ilgi göstermedi.

Sie hat an den Fotos kein Interesse gezeigt.

Bana ilgi duymuyorsun.

Sie interessieren mich nicht.

Tom plana ilgi gösterdi.

Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.

Kış sporlarına ilgi gösterir.

Er zeigt Interesse am Wintersport.

Amerikan edebiyatına ilgi duyuyorum.

Ich interessiere mich für amerikanische Literatur.

Tom ilgi çekici değil.

Tom ist uninteressant.

Kadınlar ona ilgi göstermiyordu.

- Die Frauen beachteten sie nicht.
- Die Frauen beachteten ihn nicht.

O jaza ilgi duyuyor.

Sie interessiert sich für Jazz.

Fotoğraflara kesinlikle ilgi göstermedi.

Sie hat an den Fotos überhaupt kein Interesse gezeigt.

Fotoğraflara az ilgi gösterdi.

Sie hat an den Fotos wenig Interesse gezeigt.

Onun kitabı çok ilgi çekici.

Sein Buch ist sehr interessant.

Yabancı dillere ilgi duyuyor musun?

- Interessierst du dich für Fremdsprachen?
- Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?
- Interessiert ihr euch für Fremdsprachen?

Erkek kardeşim spora ilgi duymaz.

Mein Bruder mag Sport nicht.

Edebiyata senin kadar ilgi duymuyorum.

Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.

Sanata nasıl ilgi duymaya başladınız?

Wie hast du angefangen, dich für Kunst zu interessieren?

Tom'un ilgi odağı olması gerekiyor.

Tom muss immer im Mittelpunkt stehen.

Tom ilgi çekici bir adam.

Tom ist ein interessanter Typ.

Teorilerinden herhangi birine ilgi duymuyorum.

Ich bin an keiner deiner Theorien interessiert.

Alman kültürü çalışmaya ilgi duyuyorum.

Ich interessiere mich für das Studium der deutschen Kultur.

Onun ilgi odağı olması gerekiyor.

Er muss immer im Mittelpunkt stehen.

Tom ilgi odağı olmak istiyor.

Tom will im Mittelpunkt stehen.

Tom Mary'den daha ilgi çekici.

Tom ist interessanter als Mary.

İlgi, iletişimde anahtar bir unsurdur.

Relevanz ist ein Schlüsselelement in der Kommunikation.

Tom ilgi odağı olmaktan hoşlanıyor.

Tom steht gerne im Mittelpunkt.

Japon diline çok ilgi duyuyor.

Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache.

Tom Fransız edebiyatına ilgi duyuyor.

- Tom interessiert sich für französische Literatur.
- Tom ist an französischer Literatur interessiert.

Tom Mary'ye ilgi göstermeye başladı.

Tom hat angefangen, sich für Maria zu interessieren.

Belki de ilgi çekici değildir.

Vielleicht ist es nicht interessant.

Sadece sevgi ve ilgi istiyor.

Sie wünscht sich nur Liebe und Aufmerksamkeit.

Fotoğraflara neredeyse hiç ilgi göstermedi.

Sie hat an den Fotos kaum Interesse gezeigt.

O fotoğraflara büyük ilgi gösterdi.

Sie hat an den Fotos großes Interesse gezeigt.

Onun ilgi çekici olacağını düşünüyorum.

Ich denke, dass es interessant wäre.

Tom arkeolojiye çok ilgi duydu.

Tom fing an, sich sehr für Archäologie zu interessieren.

Onu çok ilgi çekici buldum.

Ich habe es sehr interessant gefunden.

- Bilime ilgi duymuyorum.
- Bilimle ilgilenmiyorum.

Ich interessiere mich nicht für die Naturwissenschaften.

Birbirimize duyduğumuz tanımlanamayan ilgi ile açıklanabilir.

unsere unerklärliche Fürsorge füreinander.

- Ben müzikle ilgilenirim.
- Müziğe ilgi duyuyorum.

Ich interessiere mich für Musik.

Bu, yaptığın şeye ilgi göstermediğinde olandır.

Das kommt davon, wenn man sich nicht bei der Sache ist!

İlgi çekici bir şey buldun mu?

Etwas Interessantes gefunden?

- O, planla ilgilendi.
- Plana ilgi gösterdi.

Er zeigte Interesse an dem Plan.

Tırnak parlatıcı, Budizm kadar ilgi çekicidir.

Nagellack ist genauso interessant wie Buddhismus.

Onun hakkında ilgi çekici ne bulabilirsin?

Was findest du an der attraktiv?

O sadece sevgi ve ilgi istiyor.

Sie wünscht sich nur Liebe und Aufmerksamkeit.

Yabancı bir dil öğrenmek ilgi çekicidir.

Es ist interessant, eine Fremdsprache zu lernen.

Onun ilgi alanları benimki ile çatışıyor.

Seine Interessen kollidieren mit meinen.

O her zaman ilgi odağı olmalı.

Sie muss immer im Mittelpunkt stehen.

O Asyalı kızlar için ilgi çekici.

Er fühlt sich zu Asiatinnen hingezogen.

Parti ilgi eksikliği nedeniyle iptal edildi.

- Die Feier wurde wegen mangelnden Interesses abgesagt.
- Die Party wurde mangels Interesses abgesagt.

Çocuk çok fazla ilgi ile şımarır.

Durch zu viel Zuwendung wird ein Kind verzogen.

İlgi çekici bir teklif. Üzerinde düşüneceğim.

Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Kuran çok ilgi çekici bir kitap.

Der Koran ist ein sehr interessantes Buch.

Kardeşim İngilizce ve müziğe ilgi duyuyor.

Mein Bruder interessiert sich für Englisch und Musik.

Tom sadece sevgi ve ilgi istiyor.

Tom will einfach nur Liebe und Aufmerksamkeit.

Bu film orijinali kadar ilgi çekici değil.

Der Film ist nicht so interessant wie das Original.

Bana ödünç verdiğin dergi çok ilgi çekici.

Die Zeitschrift, die du mir geliehen hast, ist sehr interessant.

Kitaplara ya da müziğe az ilgi gösterdi.

Er zeigte wenig Interesse an Büchern oder Musik.

İyi bir özgeçmiş, ilgi çekici ve öğreticidir.

Eine gute Biographie ist interessant und lehrreich.

Şu anda ilgi çekici bir kitap okuyorum.

Ich lese gerade ein interessantes Buch.

Çocuklar yetişkinler kadar sevgi ve ilgi istiyorlar.

Kinder und auch Erwachsene sehnen sich nach Liebe und Zuwendung.

- Meryem ilgi odağı oldu.
- Meryem herkesin dilindeydi.

Maria war das Gespräch der Stadt.

O bu konuda düşündüğünde gerçekten ilgi çekici.

Das ist wirklich interessant, wenn man einmal darüber nachdenkt.

Tom her zaman ilgi odağı olmak ister.

Tom will immer im Mittelpunkt stehen.

Bu ilgi çekici bir kitap, değil mi?

Dies ist ein interessantes Buch, oder?

Çocuklar bazen sırf ilgi çekmek için ağlarlar.

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

- Satranca çok ilgi duyuyor.
- Satrançla çok ilgileniyor.

Sie interessiert sich sehr für Schach.

Bir web sitenin gördüğü ilgi onun içeriğine bağlıdır.

Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.

Yaşlı doktor her bir hastaya bireysel ilgi gösterdi.

Der alte Arzt ging auf jeden Patienten individuell ein.

Tatoeba ukalalar için ilgi çekici bir oyun alanıdır.

Tatoeba ist eine interessante Spielwiese für Klugscheißer.

Görünüşe göre, Tom o soruyu yanıtlamaya ilgi duymuyor.

Offensichtlich hat Tom kein Interesse daran, die Frage zu beantworten.

Almanca'ya ilgi büyüyor, özellikle Çinde, Hindistan'da ve Brezilya'da.

Das Interesse an der deutschen Sprache wächst vor allem in China, Indien und Brasilien.

- Asyalı kadınları çekici buluyor.
- Asyalı kadınlara ilgi duyuyor.

Er fühlt sich zu Asiatinnen hingezogen.

Tom başka hiçbir şeyle ilgi değil gibi görünüyordu.

Tom schien sich für nichts anderes zu interessieren.

Bu kitap aynı anda ilgi çekici ve öğreticidir.

Dieses Buch ist zugleich interessant und lehrreich.

Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.

Cuzco ist einer der interessantesten Orte der Welt.

Tom, Mary'ye vurulmuştu; ama Mary ona ilgi duymuyordu.

Tom war in Maria verliebt; die wollte aber nichts von ihm wissen.

- Birçok Amerikalı Jazzla ilgilidir.
- Birçok Amerikalı Caz'a ilgi duyuyor.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

O iş, çok ilgi çekici değildi. Ancak, ücreti iyiydi.

Diese Arbeit war nicht sehr interessant. Immerhin war die Bezahlung gut.

- Bu kitap ilginç görünüyor.
- Bu kitap ilgi çekici görünüyor.

Dieses Buch schaut interessant aus.

İkiz olmalarına rağmen, onların çok az ortak ilgi alanları var.

Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.

- Tom birçok şeyle ilgileniyor.
- Tom'un geniş bir ilgi alanı var.

Tom hat ein breites Interessenspektrum.

Çok fazla ilgi göstermek, eşeğin bir aslan olduğunu düşünmesini sağlar.

Zu viel Aufmerksamkeit lässt einen Esel denken, er wäre ein Löwe.

. Nil boyunca sürükleyici, ilgi çekici ve güzelce filme alınmış bir yolculuk

Es ist eine eindringliche, packende und wunderschön gefilmte Reise entlang des Nils, die seine

Müzisyen hem Japonya hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde büyük ilgi görüyor.

Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit.

Benim abim yaklaşık 12 yaşındayken Japon halk şarkılarına ilgi duymaya başladı.

Mein Bruder war zwölf, als er begann, sich für Volkslieder zu interessieren.

Onu birçok kez okuduktan sonra bile bu kitap hala ilgi çekicidir.

Dieses Buch ist auch nach vielmaligem Lesen noch interessant.

Öpüşen iki bayan şarkıcının bir videosunun neden bu kadar ilgi çektiğini anlamıyorum.

Ich verstehe nicht, wie ein Video von zwei sich küssenden Sängerinnen so viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen kann.

- Son zamanlarda neredeyse hiç ilgi çekici dizi yokmuş gibi bir his var içimde.
- İçimde son zamanlarda neredeyse hiç ilgi çekici bir dizi yokmuş gibi bir his var.

In letzter Zeit gibt es kaum interessante Serien, habe ich das Gefühl.

Bugün öğrencilerin daha fazla boş zamanı olsa, onlar politikaya daha fazla ilgi duyarlar.

Wenn die Schüler heutzutage mehr Freizeit hätten, würden sie sich vielleicht mehr für die Politik interessieren.

Newton fuarda bir kitap aldıktan sonra matematiğe ilgi duymaya başladı. Onun içerdiği matematiksel kavramlara değil.

Newton begann sich für Mathematik zu interessieren, nachdem er auf einem Jahrmarkt ein Buch gekauft, die darin enthaltenen mathematischen Begriffe aber nicht verstanden hatte.