Translation of "Görme" in German

0.008 sec.

Examples of using "Görme" in a sentence and their german translations:

Fakirleri hor görme.

- Schau nicht auf die Armen herab.
- Verachte die Armen nicht.

Tom görme engelli.

Tom ist sehbehindert.

- O, görme duyusunu kaybetti.
- O görme yeteneğini kaybetti.

Er hat das Augenlicht verloren.

- Onun görme yeteneği kötü.
- Onun görme kabiliyeti kötü.

- Er hat schlechte Augen.
- Er kann schlecht gucken.

- Onun görme kabiliyeti kötü.
- O kötü görme duyusuna sahip.

Er sieht schlecht.

Kazada görme yeteneğini yitirdi.

Er verlor das Augenlicht bei dem Unfall.

O görme yetisini kaybetti.

Er hat das Augenlicht verloren.

Tom'un görme yeteneği kötüleşiyor.

Toms Sehkraft nimmt ab.

Tom görme yeteneğini kaybetti.

Tom hat sein Augenlicht verloren.

- Tom'un iyi görme yeteneği var.
- Tom'un iyi bir görme yeteneği var.

Tom hat gute Augen.

Görme yeteneğim muhteşem olmasına rağmen.

obwohl meine Sicht einwandfrei ist.

Görme, koklama ve ekolokasyon kullanan...

Durch Sicht, Geruch und Echoortung...

Henüz filmi görme fırsatım olmadı.

Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.

Benim iyi görme yeteneğim var.

- Ich kann gut sehen.
- Ich habe ein gutes Sehvermögen.

Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.

Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.

Normal bir görme yeteneğim var.

Ich habe ein normales Sehvermögen.

Kediler karanlıkta görme kapasitesine sahiptirler.

Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.

O iyi görme duyusuna sahip.

- Er hat gute Augen.
- Er hat ein gutes Sehvermögen.

Tom'un görme duyusu iyi değil.

- Tom hat schlechte Augen.
- Tom kann nicht gut sehen.

Tom'un berbat görme yeteneği var.

Tom sieht furchtbar schlecht.

Onun iyi bir görme gücü vardır.

Er hat scharfe Augen.

Ölmeden önce, o neredeyse görme özürlüydü.

Vor seinem Tod war er fast blind.

O, o kazada görme duyusunu kaybetti.

Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.

Paris'i bir sefer görme şansım oldu.

Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.

Çok iyi bir görme duyum var.

Ich kann sehr gut sehen.

O, görme duyusunu bir kazada kaybetti.

Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.

O, beni görme bahanesiyle evime geldi.

Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen.

Sadece kan görme onu bitkin düşürüyor.

Schon beim bloßen Anblick von Blut fällt er in Ohnmacht.

Simone George: Mark'ı ilk gördüğümde görme engelliydi.

Simone George: Als ich Mark traf, war er nur blind.

Görme yetimi kaybetmenin 10'uncu yıldönümünde tamamladım.

zum 10. Jubiläum meiner Erblindung.

Görme yetileri ise çok düşüktür bu yarasaların

ihre Sehfähigkeit ist sehr gering

Zayıf görme bir atlet için bir engeldir.

Eine geringe Sehschärfe ist für einen Sportler nachteilhaft.

Rehber köpekler görme özürlü insanlara yardım ederler.

Blindenhunde helfen Blinden.

Ne yazık ki kaleyi görme şansım yoktu.

Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.

Hem Mary hem de Julia görme engelli.

Maria und Julia sind alle beide blind.

Tom görme yeteneği eskisi kadar iyi değil.

Tom kann nicht mehr so gut sehen wie sonst.

Temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri

mich in der Kultur authentisch dargestellt zu sehen,

Görme beş duyunun en karmaşığı olarak kabul edilir.

Den Sehsinn hält man für den komplexesten der fünf Sinne.

Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.

- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu sehen, während du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du dir ein Treffen mit Tom entgehen ließest, während du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu treffen, während du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu treffen, solange du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du dir ein Treffen mit Tom entgehen ließest, solange du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu sehen, solange du in Boston bist.

- Onun görme yeteneği kötü.
- Onun kötü gözleri var.

- Er hat schlechte Augen.
- Er kann schlecht gucken.

Kan görme beni kusacak gibi ve sersem hissettiriyor.

Beim Anblick von Blut wird mir ganz schummrig.

O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.

Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.

Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.

Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

Kız kardeşim görme engelli çocuklar için bir okulda çalışıyor.

Meine Schwester arbeitet an einer Schule für sehbehinderte Kinder.

Bu süre zarfında... ...hayvanlar âlemindeki en karmaşık görme yetisini geliştirdi.

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.

Wegen dem schlechten Wetter habe ich die Idee aufgegeben, die Sehenswürdigkeiten der Stadt anzuschauen.

Görme engelli mi yoksa işitme engelli mi olmayı tercih edersiniz?

- Würdest du lieber blind oder taub sein?
- Wärst du lieber blind oder taub?
- Wärt ihr lieber blind oder taub?
- Wären Sie lieber blind oder taub?

Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.

- Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird.
- Blinde Menschen lesen durch Berühren, indem sie ein System von erhabenen Punkten namens Brailleschrift benutzen.

- Bu adam en az beş yıldır görme özürlüdür.
- Bu adamın en az beş yıldır gözleri görmüyor.

Dieser Mann ist seit mindestens fünf Jahren blind.