Translation of "Korkmuyorum" in French

0.006 sec.

Examples of using "Korkmuyorum" in a sentence and their french translations:

- Korkmuyorum.
- Ben korkmuyorum.

Je n'ai pas peur.

Korkmuyorum.

Je n'ai pas peur.

- Hiç korkmuyorum.
- Ben hiç korkmuyorum.

- Je n'ai pas peur du tout.
- Je ne suis pas du tout effrayé.

Artık korkmuyorum.

Je n'ai plus peur.

Tom'dan korkmuyorum.

Je n'ai pas peur de Tom.

Senden korkmuyorum.

- Je n'ai pas peur de toi.
- Je n'ai pas peur de vous.

Onlardan korkmuyorum.

Je ne les crains pas.

Sizden korkmuyorum.

Je ne vous crains pas.

Ben korkmuyorum.

Je n'ai pas peur.

Ölmekten korkmuyorum.

Je ne crains pas de mourir.

Denemekten korkmuyorum.

Je n'ai pas peur d'essayer.

Savaşmaktan korkmuyorum.

Je n'ai pas peur de me battre.

Gelecekten korkmuyorum.

Je n'ai pas peur du futur.

Hiç korkmuyorum.

Je n'ai absolument pas peur.

Polislerden korkmuyorum.

J'ai pas peur des flics.

İşten korkmuyorum.

Le travail ne me fait pas peur.

Eleştirilmekten korkmuyorum.

Je n'ai pas peur d'être critiqué.

Ölümden korkmuyorum.

- Je n'ai pas peur de la mort.
- Je ne crains pas la mort.

Kadınlardan korkmuyorum.

Je n'ai pas peur des femmes.

Köpeğinden korkmuyorum.

- Je n'ai pas peur de ton chien.
- Je n'ai pas peur de votre chien.

Örümceklerden korkmuyorum.

Je n'ai pas peur des araignées.

Bundan korkmuyorum.

Ça ne me fait pas peur.

Artık sizden korkmuyorum.

- Je ne vous crains plus.
- Je n'ai plus peur de vous.
- Je n'ai plus peur de toi.
- Je ne te crains plus.

Ben hâlâ korkmuyorum.

Je n'ai toujours pas peur.

Hiçbir şeyden korkmuyorum.

Je n'ai peur de rien.

Artık senden korkmuyorum.

- Vous ne me faites plus peur.
- Je ne vous crains plus.
- Je n'ai plus peur de vous.

Ben hiç korkmuyorum.

Je n'ai pas peur du tout.

Ben ölümden korkmuyorum.

Je n'ai pas peur de la mort.

Artık örümceklerden korkmuyorum.

Je n'ai plus peur des araignées.

Artık yılanlardan korkmuyorum.

Je n'ai plus peur des serpents.

Atlayabilirim, çıkabilirim ve korkmuyorum

Je peux sauter, je peux m'envoler et je n'ai pas peur

Ben korkmuyorum! Bu eğlenceli!

Je n'ai pas peur ! C'est marrant !

- Ölmekten korkmuyorum.
- Ölmekten korkmam.

Je n'ai pas peur de mourir.

Ben artık köpeklerden korkmuyorum.

Je n'ai plus peur des chiens.

Yılanlardan eskiden korktuğum kadar korkmuyorum.

Je n'ai pas autant peur des serpents qu'avant.

Ben soğuktan korkmuyorum, ama sıcaklığa dayanamam.

Je n'ai pas peur du froid, mais je ne supporte pas la chaleur.