Translation of "Kediyi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kediyi" in a sentence and their french translations:

Kediyi bul.

Trouvez le chat.

Kediyi bulun.

- Trouvez le chat.
- Trouve le chat.

Kediyi kurtardım.

J'ai sauvé le chat.

Bir kediyi getirdiklerinde --

pensait peut-être qu'il était immonde.

Mutfaktan kediyi çıkart.

Chasse le chat de la cuisine.

Köpek kediyi kovaladı.

Un chien courait après un chat.

Köpek kediyi izliyor.

Le chien regarde le chat.

Çocuk kediyi okşar.

L'enfant caresse le chat.

O kediyi istiyorum.

Je veux ce chat.

Bu kediyi istiyorum.

Je veux ce chat.

Köpek kediyi korkuttu.

Le chien a fait peur au chat.

Kediyi dışarı salma.

- Ne laisse pas sortir le chat.
- Ne laissez pas sortir le chat.

Çocuk kediyi kuyruğundan yakaladı.

L'enfant attrapa le chat par la queue.

O, kediyi korkutup kaçırdı.

Elle a effrayé le chat, qui s'est enfuit.

Kediyi evin dışına bıraktım.

- Je laissai le chat hors de la maison.
- J'ai laissé le chat hors de la maison.
- Je laissai la chatte hors de la maison.
- J'ai laissé la chatte hors de la maison.

Köpek bir kediyi kovalıyordu.

Un chien courait après un chat.

Uyuyan bir kediyi uyandırmamalıyız.

Il ne faut pas réveiller un chat qui dort.

Oğlan kediyi kuyruğundan yakaladı.

- L'enfant attrapa le chat par la queue.
- L'enfant a attrapé le chat par la queue.

Nihayet kediyi torbadan çıkardı.

- Enfin il vide son sac !
- Enfin il crache sa Valda !

Çocuk bir kediyi okşuyor.

L'enfant caresse un chat.

Kediyi neden yanında götürmüyorsun?

Pourquoi est-ce que tu n'amènes pas le chat avec toi ?

O, kediyi yüzme havuzuna itti.

- Il poussa le chat dans la piscine.
- Il a poussé le chat dans la piscine.

Siyah köpek beyaz kediyi görüyor.

Le chien noir voit le chat blanc.

Onun gözleri bana bir kediyi hatırlatıyor.

Ses yeux me font penser à ceux d'un chat.

Bence bir kediyi evde tutmak acımasızcadır.

Je pense qu'il est cruel de garder un chat à l'intérieur.

Fare burada! Git de kediyi çağır!

Le rat est là ! Allez chercher le chat !

Kediyi kızdırırsan o seni kesinlikle tırmalar.

Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.

Bir kediyi öldürmenin birden fazla yolu var.

Il y a pas mal de façons de tuer un chat.

Bence bir kediyi kapalı yerde tutmak acımasızcadır.

Je pense qu'il est cruel de garder un chat à l'intérieur.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.
- La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.

Ne yazık ki, Tom kediyi torbadan dışarı çıkarttı.

Malheureusement, Tom a laissé le chat sortir du sac.

Bir köpek bir kediyi ve bir kedi bir fareyi kovalar.

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.

Bu, Jack'in yaptığı evde yaşayan fareyi sinsice izleyen kediyi kovalayan köpektir.

C'est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâtie.

Karanlık bir odada siyah bir kediyi bulmak çok zordur, hele odada hiç kedi yoksa.

Il est très difficile de trouver un chat noir dans une pièce sombre, surtout s'il n'y a pas de chat.

- Bizim çocuklar köpek sever ama ben kediyi tercih ederim.
- Bizim çocuklarımız köpekleri sever fakat ben kedileri tercih ederim.

Nos enfants aiment les chiens, mais moi, je préfère les chats.