Translation of "Destekliyorum" in French

0.004 sec.

Examples of using "Destekliyorum" in a sentence and their french translations:

- Ben öneriyi destekliyorum.
- Teklifi destekliyorum.

Je soutiens la proposition.

Teklifi destekliyorum.

Je suis d'accord avec cette proposition.

Sizi destekliyorum.

- Je te soutiens.
- Je vous soutiens.

O fikri destekliyorum.

Je soutiens cette idée.

Önerini tamamen destekliyorum.

- Je soutiens complètement votre proposition.
- Je soutiens intégralement ta proposition.

Bu fikri destekliyorum.

Je soutiens cette idée.

Ben önerini destekliyorum.

- Je suis en faveur de votre proposition.
- Je suis en faveur de ta proposition.

Bu kararı destekliyorum.

Je supporte cette décision.

Ben öneriyi destekliyorum.

Je soutiens la proposition.

Aynı fikri destekliyorum.

Je suis du même avis.

Tom'u tamamen destekliyorum.

Je supporte entièrement Tom.

Bu kulübü destekliyorum.

Je suis pour ce club.

Ben sizin görüşünüzü destekliyorum.

Je suis de ton avis.

Bütün kalbimle seni destekliyorum.

- Je te soutiens de tout cœur.
- Je vous soutiens de tout cœur.

Seni yüzde yüz destekliyorum.

- Je te soutiens à cent pour cent.
- Je vous soutiens à cent pour cent.

Dünya kupasında Fransa'yı destekliyorum.

Je soutiens la France en Coupe du monde.

Ben önerinizi tamamen destekliyorum.

Je suis complètement en faveur de ta suggestion.

Ben seni gönülden destekliyorum.

- Je suis de tout cœur avec toi.
- Je suis de tout cœur avec vous.

- Ben tasarı taraftarıyım.
- Ben tasarıyı destekliyorum.

Je suis pour ce projet de loi.

Kurduğum vakıf aracılığıyla para topluyor ve Thame Okulu'nu destekliyorum.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

Diğerleri hakkında bilmiyorum fakat bana gelince ben onu destekliyorum.

- Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour.
- Je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour.
- Je ne sais pas pour les autres, mais en ce qui me concerne, je suis pour.