Translation of "Alabilirim" in French

0.008 sec.

Examples of using "Alabilirim" in a sentence and their french translations:

Ne alabilirim?

Qu'est-ce que j'y gagne ?

Bagajımı nereden alabilirim.

Où puis-je récupérer mes bagages ?

Nerede pul alabilirim?

Où puis-je acheter des timbres ?

Bagajımı nerede alabilirim?

Où est-ce que je peux récupérer mes bagages ?

Nerede ipek alabilirim?

Où puis-je acheter de la soie ?

Sana ne alabilirim?

- Que puis-je aller te chercher ?
- Que puis-je aller vous chercher ?

Bir mesaj alabilirim.

Je peux prendre un message.

Nerede kahve alabilirim?

Où est-ce que je peux acheter du café ?

Bizi içeri alabilirim.

Je peux nous faire rentrer.

Nereden kitap alabilirim?

Où puis-je acheter des livres ?

Bir tane alabilirim.

- Je peux en acheter un.
- Je peux en acheter une.
- Je peux en acquérir un.
- Je peux en acquérir une.

İki tane alabilirim.

Je peux en acheter deux.

Pulları nereden alabilirim?

Où puis-je acquérir des timbres ?

- Nereden bir bilet alabilirim?
- Nerede bir bilet satın alabilirim?

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

Param olsa onu alabilirim.

Si j'avais de l'argent, je pourrais l'acheter.

Nereden biraz yardım alabilirim?

Où puis-je avoir de l'aide ?

Nereden bilet satın alabilirim?

Où puis-je acheter des tickets ?

Nereden tuğla satın alabilirim?

Où puis-je acheter des briques ?

Uçak biletimi nereden alabilirim?

Où puis-je retirer mon billet d'avion ?

Nereden bir tişört alabilirim?

Où puis-je acheter un T-shirt ?

Sana biraz daha alabilirim.

Je peux t'en procurer plus.

Seni şirketimde işe alabilirim.

Je peux vous embaucher dans mon entreprise.

Nereden bir dergi alabilirim?

Où puis-je acheter un magazine ?

Nereden aperitif satın alabilirim?

Où puis-je acheter des collations ?

Ahşap masa almak istiyorum.Nereden alabilirim?

Je veux acheter une table en bois, où puis-je me la procurer?

Telefon kartını nereden satın alabilirim?

Où puis-je avoir une carte téléphonique ?

Nereden bir kiralık araba alabilirim?

Où puis-je avoir une voiture de location ?

Onlardan birini nereden satın alabilirim?

Où puis-je en acheter un ?

Almamı istiyorsan seni işten alabilirim.

Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.

Yeterli param olsa, onu satın alabilirim.

Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter.

Canlı bir kaplanı nereden satın alabilirim.

Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ?

Eve giderken ihtiyacım olan şeyi alabilirim.

Je peux acheter ce dont j'ai besoin en rentrant chez moi.

Şehrin bir haritasını nereden satın alabilirim?

Où est-ce que je peux acheter un plan de la ville ?

Onun gibi bir gömleği nereden satın alabilirim?

Où puis-je acheter une chemise comme ça?

Bu kitabı ne kadar süreyle ödünç alabilirim?

Combien de temps puis-je garder ce livre ?

Bu kitabı ne kadar süre ödünç alabilirim?

Combien de temps puis-je garder ce livre ?

O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

Yeterli param olsa, ben bu kitabı satın alabilirim.

Si j'avais assez d'argent, je pourrais m'acheter ce livre.

Şimdi yeterli param var, o kamerayı satın alabilirim.

Maintenant que j'ai suffisamment d'argent, je peux m'acheter cet appareil photo.

Noel için izin alabilirim ama Noel arifesinde çalışıyorum.

Je peux prendre congé le jour de Noël, mais j'ai du travail la veille de Noël.

Eğer bir yere gitmen gerekirse, ben gelip seni alabilirim.

Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.

Biraz su aldıktan sonra deliğe dökerek dışarı çıkarıp o şekilde de alabilirim.

pour chercher de l'eau et on la verse dans le trou afin de la faire sortir.

- Bir seferde kaç kitap ödünç alabilirim?
- Bir seferde dışarıya kaç kitap çıkarabilirim?

- Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
- Combien de livres puis-je retirer en une seule fois ?