Examples of using "Meşgulüm" in a sentence and their finnish translations:
Minulla on kiire.
Minulla on kiire.
- Minulla on todella kiire.
- Minulla on tosi kiire.
Minulla on nyt kiire.
- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.
Olen aika kiireinen.
Olen ollut kiireinen.
Olen ollut kiireinen viime aikoina.
Minulla on nyt kiire.
- Minulla on menoa lauantaina.
- Minulla on kiireitä lauantaina.
- Olen varattu lauantaina.
Minulla on todella kova kiire, Tom.
- Minulla on oikeasti aika kiire.
- Minulla on oikeastaan melko kiire.
Minulla on tässä kiire.
- Nyt minulla on kiire.
- Nyt olen kiireellinen.
Minulla on vähän kiireitä tässä.
- Olen todella kiireinen juuri nyt.
- Mä oon tosi kiireinen just nyt.
Olen ollut viime aikoina todella kiireinen.
- Olen liian kiireinen menemään sinne.
- Olen liian kiireinen, joten en pääse sinne.
Olen ollut kiireinen viime sunnuntaista asti.
Olen äärimmäisen kiireinen.
- Minä olen nykyään todella kiireinen!
- Olen hyvin kiireinen näinä päivinä.
Minulla on kädet täynnä.
Nyt olen vähän kiireinen, Tomi.
- Siinä tapauksessa, että et ole huomannut, niin minulla on kiire.
- Ihan vaan, jos et ole huomannut: minulla on kiire.
Minulla on läksykiireitä.
Kiirettä pitää, kun etsin uutta asuntoa.
Mulla on kiire koko vitun ajan.
Olen ollut hyvin kiireinen siitä asti kun uusi lukukausi alkoi.
- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.
- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa teitä.
Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.