Translation of "Tedavisi" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tedavisi" in a sentence and their english translations:

Aptallığın tedavisi yoktur.

There's no cure for stupidity.

Kelliğin tedavisi yoktur.

There's no cure for baldness.

Kişiliğin tedavisi yoktur.

There is no cure for personality.

- Tom'un tedavisi transfüzyon gerektirebilir.
- Tom'un tedavisi kan nakli gerektirebilir.

Tom's treatment may require transfusions.

tedavisi aşırı zor şeyler.

that's fiendishly difficult to treat.

Soğuk algınlığının tedavisi yoktur.

There is no cure for the common cold.

İlaç tedavisi gerçekten önemli.

Medication is really important.

İlaç tedavisi bir seçenektir.

Medication is an option.

İlaç tedavisi işe yarıyor.

The medication is working.

Google'a baktım. Tedavisi yok.

There's no cure for it, I already googled it.

İlaç tedavisi almam gerekiyor.

I need to take medications.

Tom kanser tedavisi görüyor.

Tom is being treated for cancer.

Tom hormon tedavisi görüyor.

Tom is on hormone therapy.

- Hiç frengi tedavisi gördünüz mü?
- Hiç sifiliz tedavisi gördünüz mü?

Have you ever received treatment for syphilis?

İlaç tedavisi bana yardım etti.

The medication helped me.

Hiç verem tedavisi görmüş müydünüz?

Have you ever been treated for tuberculosis?

Hiç klamidya tedavisi gördünüz mü?

Have you ever received treatment for chlamydia?

Ve altı çeşit psikoterapi tedavisi denediler.

and six types of talking therapy,

Bağışıklık tedavisi ilaçları işe yarıyor gibi.

The immunotherapy drugs appear to be working,

Dan pahalı kanser tedavisi görmeye başladı.

Dan began costly cancer therapy.

Semptomlardaki azalmaya rağmen tedavisi mümkün değildi.

No cure was possible, despite the abatement of symptoms.

Bazı akıl hastalıklarının zaten tedavisi var.

Some mental illnesses already have a cure.

Hiç bel soğukluğu tedavisi gördünüz mü?

Have you ever received treatment for gonorrhea?

Ameliyatın ardından enfeksiyon tedavisi gördünüz mü?

Were you treated for an infection after your surgery?

Onun için bir ev tedavisi var mı?

Is there a home remedy for that?

Kalp hastalığının tedavisi için Almanya'ya gidiyordu her yıl

she went to Germany for the treatment of heart disease every year

Doktorlar kadınlardaki "hormon replasman tedavisi" felaketini tekrarlamak üzereler.

Doctors are about to repeat the disaster of hormone replacement therapy in women.

Tom'un tıbbi tedavisi ile ilgili birkaç sorumuz var.

We have a few questions concerning Tom's medical treatment.

Erken bir aşamda tespit edilirse, kanserin tedavisi mümkündür.

Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.

ABD'de 2012'de diyabet tedavisi 244.000.000.000 dolar tuttu.

Treating diabetes cost the U.S. $244 billion in 2012.

Tedavisi olmadığı için, bu kronik hastalıktan korunmaya çalışmamız gerek,

We should try to avoid this chronic disease

Ve birçok bozukluğun tedavisi olarak egzersizle ilgilenmeme yol açtı.

and led me to be interested in exercise as a treatment for a lot of disorders.

O, beş yıllık ağrılı kanser tedavisi boyunca cesaretini kaybetmedi.

Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.

Bugüne dek hastalığa kanıtlanmış bir tedavisi ya da çare bulunamadı,

To date, there is no proved treatment or cure,

Tedavisi yok ama pek çok a-la-la-la-la.''

There is no cure, but there a-la-la-la-la".

- Genetik hastalıklar çoğunlukla tedavi edilemez.
- Kalıtsal hastalıkların genelde tedavisi yoktur.

Genetic diseases are mostly uncurable.

Soğuk algınlığı tedavisi için yatmadan önce üç tane hap aldım.

Before going to bed, I took three pills to stop a cold.

Ben 30 yaşında evlendim ve aynı zamanda, kısırlık tedavisi almaya başladım.

I got married at 30 and, at the same time, I started getting infertility treatment.

- Tom rehabilitasyondan yeni çıktı.
- Tom daha yeni madde bağımlılığı tedavisi gördü.

Tom just got out of rehab.

- Sami'nin ilacı etkili olmaya başladı.
- Sami'nin ilaç tedavisi etkili olmaya başladı.

Sami's medication started to take effect.

Terapi ve ilaç tedavisi depresyonun üstesinden gelmen için sana yardımcı olacaktır.

Therapy and medication will help you overcome your depression.

- Aşk hastalığının tedavisi yoktur.
- Aşk acısının ilacı yoktur.
- Kara sevdanın çaresi yoktur.

- There is no cure for lovesickness.
- There's no cure for lovesickness.

- Tom'un doktorlarına göre, onun durumu tedavisi imkansız.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu çaresiz.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu düzelmez.

According to Tom's doctors, his condition is incurable.