Examples of using "Koymamı" in a sentence and their english translations:
Where do you want me to put your suitcase?
Where would you like me to put your suitcases?
Where would you like me to put your suitcase?
- Where would you like me to put this?
- Where do you want me to put this?
Where do you want me to put these?
Do you want me to put Tom to bed?
Where do you want me to put these suitcases?
Which shelf do you want me to put this on?
Where do you want me to put this suitcase?
Where does he want me to put it?
Where do they want me to put it?
Do you want me to put this on the table?
Which shelf do you want me to put it on?
Where does Tom want me to put his suitcase?
Where exactly do you want me to put this?
I want to know where you want me to put this.
I didn't know where Tom wanted me to put his suitcase.
How much sugar do you want me to put in your coffee?
Do you want me to put that in the trunk for you?
Do you want me to put some flowers in your hair?
They told me to always put the word "yet" at the end of my sentence.
Just tell me where you want me to put this box.
"Would you like me to put some cream in your coffee?" "Yes, just a little bit."
My doctor told me to put the eyedrops in my eyes three times a day.