Translation of "Girdin" in English

0.008 sec.

Examples of using "Girdin" in a sentence and their english translations:

Girdin.

You entered.

İçeri nasıl girdin?

How did you get in?

Harvard'a nasıl girdin?

How did you get into Harvard?

Buraya nasıl girdin?

How did you get in here?

Gerçekten riske girdin.

You really took a chance.

Tünele nasıl girdin?

- How did you get into the tunnel?
- How did you enter the tunnel?

Evime nasıl girdin?

How did you get in my house?

Neden buraya girdin?

Why did you come in here?

Odama nasıl girdin?

- How did you get into my room?
- How did you get in my room?

Buna nasıl girdin?

How did you get into this?

Komediye nasıl girdin?

How did you get into comedy?

Koçluğa nasıl girdin?

How did you get into coaching?

Daireme nasıl girdin?

How did you get into my apartment?

- İçeri nasıl girdin?
- İçeri nasıl girdiniz?
- Nasıl içeri girdin?

How did you get inside?

Şarkı yarışmasına girdin mi?

Did you enter the singing contest?

Son derse girdin mi?

Did you go to the last class?

Sen evime nasıl girdin?

- How did you get into my house?
- How did you get in my house?

Depresyona girdin, değil mi?

You're depressed, aren't you?

Sınava ne zaman girdin?

When did you take the exam?

Bugün hangi derslere girdin?

What classes did you have today?

O işe nasıl girdin?

How did you get into that business?

O mesleğe nasıl girdin?

How did you get into that profession?

Bu işe nasıl girdin?

How did you get into this business?

Allah aşkına içeri nasıl girdin?

How on earth did you get in?

Tom'la ne kadar bahse girdin?

How much did you bet Tom?

"Buraya nasıl girdin?" "Pencereden tırmandım."

"How did you get in here?" "I climbed in through the window."

Şarkı söyleme yarışmasına girdin mi?

Did you enter the singing contest?

O iş kuyruğuna nasıl girdin?

How did you get into that line of work?

Onunla cinsel ilişkiye girdin mi?

Have you and her had a sexual relationship?

Onlarla ne kadar bahse girdin?

How much did you bet them?

Onunla ne kadar bahse girdin?

How much did you bet him?

Nasıl oldu da odamıza girdin?

How on earth did you get into our room?

İçeri nasıl girdin? Anahtarın var mı?

- How did you get inside? Do you have a key?
- How did you get in? Do you have a key?

- Mağaraya gittin mi?
- Mağaraya girdin mi?

Did you go inside the cave?

Böyle zor bir duruma nasıl girdin?

How did you get in such a pickle?

Aynadaki adama sordum: "Oraya nasıl girdin?"

I asked the man in the mirror: "How did you get in there?"

Benim topraklarıma girdin, şimdi sana ateş etmeliyim.

You broke into my territory. Now I must shoot you.

- Onu becerdin mi?
- Onunla cinsel ilişkiye girdin mi?

You screwed her?

"Herhangi bir maymuncuk olmadan eve nasıl girdin?" "Banyo penceresi açıktı."

"How did you break in without any lockpicks?" "The bathroom window was open."

- Ne zaman eve geldin?
- Ne zaman içeriye geldin?
- İçeri ne zaman girdin?

When did you come in?