Translation of "Bitmedi" in English

0.012 sec.

Examples of using "Bitmedi" in a sentence and their english translations:

Bitmedi.

- It isn't over yet.
- It isn't over.
- It's not over yet.
- It's not over.
- It's not yet over.
- It isn't yet over.

Henüz bitmedi.

- It isn't over yet.
- It's not over yet.
- It's still not finished.
- It still isn't over.
- It's not finished yet.
- It ain't over yet.
- It's not yet finished.
- It isn't yet finished.

Oyun bitmedi.

- The game is not over.
- The game isn't over.

O bitmedi.

- It isn't over.
- It's not over.

Akşam bitmedi.

The evening isn't over.

Bu bitmedi.

This isn't over.

Toplantı bitmedi.

The meeting isn't over.

Mevsim bitmedi.

The season isn't over with.

Hâlâ bitmedi.

It's still not over.

Dertlerimiz bitmedi.

Our troubles aren't over.

Sorunlarımız bitmedi.

Our problems aren't over.

- Akşam daha bitmedi.
- Akşam henüz bitmedi.

The evening's not over yet.

- Leyla'nın sıkıntısı bitmedi.
- Leyla'nın çilesi bitmedi.

Layla's ordeal isn't over.

- Tom'un sıkıntısı bitmedi.
- Tom'un çilesi bitmedi.

Tom's ordeal isn't over.

Durun daha bitmedi.

And it gets even better.

Bununla da bitmedi

It is not over

Yaz henüz bitmedi!

Summer isn't over yet!

Onun sorunları bitmedi.

His troubles are not over.

O iyi bitmedi.

- It did not end well.
- It didn't end well.

Seninle işim bitmedi.

I'm not done with you.

Bununla işimiz bitmedi.

We're not finished with this.

Tom'la işim bitmedi.

I'm not finished with Tom.

Bu henüz bitmedi.

This isn't over yet.

O tamamen bitmedi.

- It's not quite finished.
- It isn't quite finished.

Balayı henüz bitmedi.

The honeymoon's not over yet.

Henüz işim bitmedi.

- I'm not done yet.
- I'm not through yet.

O henüz bitmedi.

- It isn't over yet.
- It's not over yet.
- It's not yet over.

Henüz gerçekten bitmedi.

- It's not really finished yet.
- It isn't really finished yet.

Bu toplantı bitmedi.

This meeting isn't over.

Onlarla işim bitmedi.

I'm not done with them.

Borç krizi bitmedi.

The debt crisis is not over.

İş henüz bitmedi.

The job's not done yet.

Müzakerelerle işimiz bitmedi.

We're not finished with negotiations.

O hâlâ bitmedi.

It still isn't over.

Oyun henüz bitmedi.

The game isn't over yet.

Tatiller henüz bitmedi.

The holidays aren't over yet.

Gün henüz bitmedi.

- The day isn't over yet.
- The day is not over yet.

Tom'un sorunları bitmedi.

- Tom's troubles aren't over.
- Tom's problems aren't over.

Burada işim bitmedi.

I'm not done here.

İşimiz bitmedi daha.

We're not finished yet.

Henüz işimiz bitmedi.

We haven't gone out of business yet.

Henüz suyumuz bitmedi.

We haven't run out of water yet.

Dans kariyerim bitmedi.

My dancing career isn't over.

Savaş henüz bitmedi.

The war isn't over yet.

İşin bitmedi mi?

Aren't you finished?

Sami'nin davası bitmedi.

Sami's trial isn't over.

Bizim çile bitmedi.

Our ordeal isn't over.

Hikâyen henüz bitmedi.

Your story isn't over yet.

Henüz seninle işim bitmedi.

- I am not finished with you yet.
- I'm not finished with you yet.

Seninle henüz işim bitmedi.

I'm not done with you yet.

Henüz Tom'la işim bitmedi.

I'm not done with Tom yet.

Bununla işim henüz bitmedi.

I'm not done with it yet.

Burada daha işim bitmedi.

I'm not quite done here.

- Bitmiş değil.
- Bu bitmedi.

- It's not finished.
- It isn't finished.

Bu şey henüz bitmedi.

This thing isn't over yet.

Acil durum henüz bitmedi.

The emergency's not over yet.

Tom'un sıkıntıları henüz bitmedi.

- Tom's troubles aren't over yet.
- Tom's troubles aren't yet over.

Hey, onunla işim bitmedi.

Hey, I wasn't finished with that.

Oysa, onun sıkıntıları bitmedi.

Yet, his troubles are not over.

Yine de, savaş bitmedi.

Still, the war was not over.

Uyku gün boyu bitmedi.

I ended up sleeping all day.

Henüz hiçbir şey bitmedi.

Nothing is over yet.

Fadıl'ın kabusu orada bitmedi.

Fadil's nightmare didn't end there.

Fadıl'ın anlamsız zulmü bitmedi.

Fadil's senseless cruelty wasn't over.

Tom'un sorunları henüz bitmedi.

- Tom's problems aren't over yet.
- Tom's problems are not yet over.

Savaş bitti. Kabuslar bitmedi.

The war was over. The nightmares weren’t.

Tom'un davası henüz bitmedi.

Tom's trial isn't over yet.

Tom'un vardiyası henüz bitmedi.

Tom's shift isn't over yet.

Daha seninle işim bitmedi.

I'm not through with you yet.

Ancak Romalıların işi daha bitmedi.

But the Romans aren’t done yet.

O bitinceye kadar o bitmedi.

- It isn't over until it's over.
- It's not over until it's over.

Nükleer enerjinin dönemi henüz bitmedi.

The age of nuclear power is not yet over.

Basketbol sezonu daha bitmedi mi?

Is basketball season over yet?

Motosikletin benzini daha bitmedi mi?

Has the motorcycle run out of gas yet?

İkinci Dünya Savaşı henüz bitmedi.

The Second World War isn't over yet.

Ama onların sıkıntıları henüz bitmedi.

But their troubles weren't over yet.

O gece işler iyi bitmedi.

Things didn't end well that night.

Tom'un yasal sorunları henüz bitmedi.

- Tom's legal troubles aren't over yet.
- Tom's legal troubles aren't yet over.

Henüz işin bitmedi, değil mi?

- You aren't finished, are you?
- You're not finished, are you?
- You aren't done yet, are you?
- You're not done yet, are you?

- Henüz hazır değiliz!
- İşimiz bitmedi daha.

- We're not done yet!
- We're not done yet.
- We're not finished yet.

Güzel bir galibiyet ama daha bitmedi.

It's a nice victory, but it's not over yet.

- Henüz hazır değiliz.
- İşimiz bitmedi daha.

- We're not done yet!
- We're not done yet.

- Ev tamamen bitmedi.
- Ev tamamen yapılmadı.

The house isn't completely done.

- O iyi bitmedi.
- O iyi sona ermedi.

- It did not end well.
- It didn't end well.

Şişman kadın şarkı söyleyene kadar opera bitmedi.

The opera ain't over till the fat lady sings.

Sizler zaten hâlâ – ders bitmedi – ilkokul birinci sınıf öğrencisisiniz.

You are still – the class is not over – first year primary school students.

- Bu kadarla bitmedi.
- Dahası da var.
- Sadece bu değil.

- It's not just that.
- It isn't just that.

- O, bütün hayatı boyunca fakir kaldı.
- Ömrü boyunca fakirliği bitmedi.

He remained poor all his life.

- Her şey bitmiş sayılmaz.
- Son sözümü söylemedim.
- Henüz her şey bitmedi.

- It ain't over till it's over.
- It ain't over 'til it's over.