Translation of "Beşinci" in English

0.024 sec.

Examples of using "Beşinci" in a sentence and their english translations:

Beşinci sınıftayken,

When I was in fifth grade,

Beşinci kata indi.

She went down to the fifth floor.

On beşinci kim?

Who is the fifteenth?

Ofisim beşinci katta.

My office is on the fifth floor.

Hamileliğimin beşinci ayındayım.

I'm in my fifth month of pregnancy.

Beşinci katta oturuyorum.

I live on the fifth floor.

- O, yarışta beşinci geldi.
- O, yarışta beşinci oldu.

He came in fifth in the race.

- Asansörü beşinci kata götür.
- Asansörle beşinci kata çıkın.
- Beşinci kata kadar asansöre binin.

Take the elevator to the fifth floor.

- O, yarışta beşinci oldu.
- O, yarışta beşinci sırada geldi.

He came in fifth in the race.

Beşinci ve son olarak,

And fifth and finally,

Beşinci sınıfların dışında duruyorum,

outside the fifth grade classrooms

Beşinci eyalet olarak sayılıyor.

most from your salary.

Tom şimdi beşinci sınıfta.

Tom is now in the fifth year.

Beşinci caddede inmek istiyorum.

I'd like to get off at Fifth Avenue.

Ofisim beşinci katta bulunuyor.

My office is located on the fifth floor.

O beşinci dönem mi?

Is it fifth period?

Bu, Rodica'nın beşinci kitabıydı.

This was Rodica's fifth book.

Bu yıl, beşinci sınıf,

Well, this year in fifth grade

Jüpiter güneşten beşinci gezegendir.

Jupiter is the fifth planet from the Sun.

Soldan beşinci adamı öp.

Kiss the fifth man from the left.

Oyuncak bölümü beşinci katta.

The toy department is on the fifth floor.

Asansörle beşinci kata çıkın.

Take the elevator to the fifth floor.

O, kuyruktaki beşinci adam.

He's the fifth man in line.

O, yarışta beşinci geldi.

He came in fifth in the race.

Bugün ramazan'ın beşinci günü.

Today is the fifth day of Ramadan.

- Bu, bu orkestranın beşinci konseri.
- Bu orkestra tarafından yapılmış beşinci konser.

This is the fifth concert by this orchestra.

Onuncu sayfada beşinci satırla başlayalım.

Let's begin with the fifth line on page 10.

Yarın onun beşinci doğum günü.

It's her fifth birthday tomorrow.

Beşinci günün öğleden sonrasında gelecek.

He will arrive on the afternoon of the 5th.

Brezilya dünyanın beşinci büyük ülkesidir.

Brazil is the fifth largest country in the world.

Otobana girdiğinizde beşinci vitese geçin.

When you get on the highway, shift into fifth gear.

Beşinci sokak güzel bir sokaktır.

Fifth Avenue is an elegant street.

İş adresim 465 Beşinci Caddedir.

My business address is 465 Fifth Avenue.

Beşinci sınıftakiler öğretmenlere karşı oynayacaklar.

The fifth graders play against the teachers.

Öğretmen beşinci takvim sayfasını çıkardı.

The teacher took off the fifth calendar page.

Bu setin beşinci cildi eksik.

The fifth volume of this set is missing.

Bir asansörle beşinci kata çıktım.

I went up to the 5th floor in an elevator.

Kilise on beşinci yüzyılda inşa edilmiştir.

The church was built in the fifteenth century.

Dün on beşinci doğum gününü kutladı.

She celebrated her fifteenth birthday yesterday.

Ördek, beşinci gününde hala hayatta idi.

The duck was still alive on the fifth day.

Beşinci sınıftayken bir kız arkadaşım vardı.

I had a girlfriend when I was in the fifth grade.

Beethoven'in Beşinci Senfonisi'nin birkaç kaydına sahibim.

I have several recordings of Beethoven's Fifth Symphony.

Avustralya dünyanın beşinci büyük kömür üreticisi.

Australia is the world's fifth-largest coal producer.

Dün Beşinci Cadde'de bir kaza vardı.

There was an accident on Fifth Avenue yesterday.

Bu çizim on beşinci yüzyıla dayanır.

This drawing dates back to the fifteenth century.

On beşinci Şevat "Ağaçlar Festivali" dir.

The fifteenth of Shevat is the "Festival of Trees."

Sapporo Japonya'da beşinci en büyük şehirdir.

Sapporo is the fifth largest city in Japan.

Beşinci Harmoni inanılmaz bir kız grubudur.

Fifth Harmony is an amazing girl group.

Sami beşinci ya da altıncı kattaydı.

Sami was on the fifth or sixth floor.

Amerikalılar ise 158 erişimle beşinci sırada.

Americans rank fifth with access to 158.

Elli beşinci saatte ilk hastasını kabul ediyor

accepts his first patient at fifty-fifth hour

Grande Armée Beşinci Kolordu'nun komutasını aldı . Lannes

forming the vanguard for the advance  against the Austrian army in Bavaria.

Güzel sanatlar on beşinci yüzyılda İtalya'da gelişti.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Ben bu kitabın beşinci bölümünde nedenini açıklayacağım.

I'll explain the reason in the fifth chapter of this book.

New York'taki Beşinci Cadde'de alışveriş yapmaktan hoşlanırım.

I like shopping on Fifth Avenue in New York.

Beşinci Kolordu komutasına geri dönen Lannes, her zamanki

Back in command of Fifth  Corps, Lannes was as active,  

Bugün süregelen hisse senedi fiyat düşüşünün beşinci günüdür.

- This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
- Today is the fifth day of continual stock price decline.

Bu ülkede her beşinci kişinin bir arabası var.

Every fifth person has a car in this country.

O binanın sahibi bu binanın beşinci katında oturuyor.

The owner of that building is living on the 5th floor of this building.

Kitabın ikinci, beşinci ve on üçüncü bölümleri eksik.

The book is missing chapters 2, 5, and 13.

Onlar beşinci caddede yıkık kiralık bir evde yaşıyor.

They live in a rundown tenement on 5th St.

Beşinci günden sonra yaşayan bir ölü gibi hissediyorum.

After the fifth day I feel like a living dead.

Akşam oldu, sabah oldu ve beşinci gün oluştu.

And the evening and morning were the fifth day.

Dünyanın en değerli beşinci şirketi ve şirket her dakika

It is the fifth most valuable company in the world, each minute the company brings in more

Asansör bozuktu ve biz beşinci kata yürümek zorunda kaldık.

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.

Beşinci Cadde ve Harvey Caddesinin köşesindeki şarküteride çok et vardır.

There are a myriad of meats at the deli on the corner of Fifth and Harvey Street.

On beşinci yüzyılda yapılmış olan cami, kasabanın en güzel binasıdır.

The mosque, which was built in the fifteenth century, is the most beautiful building in the town.

Beşinci katta hiç sıcak su yok, ama zemin katta var.

There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor.

Beşinci sınıfta olan oğlum Shizuoka'dan Nagoya'daki bir ilkokula transfer oldu.

My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.

İlkokul beşinci sınıftan sonra yaz tatillerinde onların yanında çıraklık yaptım.

After fifth grade in primary school I would spend my summer vacations as their apprentice.

Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

- Beşinci katta bir yangın patlak verdi.
- 5. katta bir yangın çıktı.

A fire broke out on the fifth floor.

Yahudiler, İspanyol Engizisyonundan kaçtılar ve on beşinci asırda Osmanlı İmparatorluğu'na sığındılar.

Jews fled the Spanish Inquisition and took shelter in the Ottoman Empire in the fifteenth century.

Aslında, beşinci buna bir tane eklemeliyiz. Bu da Londra Şehri. Kendi belediye başkanı

In fact, we should add a fifth one, and this is the City of London, which has its own Mayor

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.

Napolyon tarafından yaratılan Marşallar listesinde değildi. Daha da kötüsü, 1805'te Mareşal Lannes'ın Beşinci Kolordusu'ndaki

Worse, in 1805 he was effectively demoted, being given command of a division in Marshal

"Beşinci Sokağa nasıl gidebilirim?" "İkinci sokakta sağa dönün, iki blok gidin ve yine sağa dönün."

"How do I get to 5th Street?" "Turn right at the second street, go two blocks and turn right again."

- Bu dönem Arapça 5. kur konularını göreceğim.
- Bu sömestr Arapçada beşinci seviyeye başlıyorum.
- Bu dönem 5. seviye Arapça alıyorum.
- Bu dönem 5. seviye Arapça alacağım.

I am taking Arabic Level 5 this semester.