Translation of "Bakacak" in English

0.006 sec.

Examples of using "Bakacak" in a sentence and their english translations:

- Köpeğine kim bakacak?
- Bizim köpeğe kim bakacak?

- Who is going to look after our dog?
- Who's going to look after our dog?

Bakacak çocuklarım var.

I have kids to take care of.

Bagajıma bakacak mısın?

Will you look after my baggage?

Davaya kim bakacak?

Who will try the case?

Bebeğe kim bakacak?

- Who will take care of the baby?
- Who will look after the baby?

Tom, Mary'ye bakacak.

- Tom is going to take care of Mary.
- Tom is going to look after Mary.

Tom çocuklara bakacak.

Tom will take care of the children.

Köpeğine kim bakacak?

Who will look after your dog?

Çocuklarımıza kim bakacak?

Who's going to babysit our kids?

Tom ona bakacak.

Tom will look at it.

Çocuklara kim bakacak?

- Who'll take care of the children?
- Who will take care of the children?

Bizim köpeğe kim bakacak?

- Who is going to look after our dog?
- Who's going to look after our dog?

Bakacak iki çocuğum var.

I have two children to support.

Bakacak bir ailem yok.

I don't have any family to support.

Yerime bakacak birini bulabilirim.

I can get someone to cover for me.

Kendime bakacak kadar büyüğüm.

I'm old enough to look after myself.

Tom Mary'ye iyi bakacak.

Tom is going to take good care of Mary.

Tom Mary'nin yerine bakacak.

Tom will be filling in for Mary.

O bakacak güzel bir kız.

She is a pretty girl to look at.

Bakacak büyük bir ailesi vardı.

He had a large family to support.

Onlar dışardayken bebeğe kim bakacak?

Who will look after the baby while they're out?

Çocuklarıma bakacak birini bulmak istiyorum.

I'd like to find somebody to take care of my children.

Tom'un bakacak bir ailesi var.

Tom has a family to support.

Tom'a bakacak birine ihtiyacım olacak.

I'll need someone to take care of Tom.

Sana bakacak birine ihtiyacın olacak.

You'll need someone to care for you.

Kendine bakacak kadar yeterince yaşlısın.

- You are old enough to take care of yourself.
- You're old enough to take care of yourself.

Sen uzaktayken kedine kim bakacak?

Who will look after your cat while you are away?

Sana bakacak olan kişi benim.

I'm the one who'll take care of you.

Biz uzaktayken köpeğe kim bakacak?

Who will take care of the dog while we are away?

Tom'un bakacak üç çocuğu var.

Tom has three children to support.

Tom kendisine bakacak kadar büyüktür.

Tom is old enough to look after himself.

Tom çocuklarına bakacak birini arıyor.

Tom is looking for somebody to babysit his kids.

Sen Boston'dayken köpeğine kim bakacak?

Who'll take care of your dog while you're in Boston?

O zaman kedinize kim bakacak?

- Who will take care of your cat then?
- Who'll take care of your cat then?

O çocukların kendilerine bakacak kimsesi yok.

Those children have no one to care for them.

O hastaya bakacak hiç kimse yok.

There is no one to attend to that patient.

Ona bakacak bir eşe ihtiyacı yok.

He does not need a wife to look after him.

Cumartesi günü oğluma bakacak birini arıyorum.

I'm looking for someone to mind my son on Saturday.

- Birçoğu şüpheci olacak.
- Birçoğu şüpheyle bakacak.

Many will be skeptical.

Şu andan itibaren o sana bakacak.

She will care for you from now on.

Tom çocuklarına bakacak birini bulmaya çalışıyor.

Tom has been trying to find someone to take care of his children.

- O zaman kedinize kim bakacak?
- Kedine kim bakacak o zaman?
- Ee, kedinle kim ilgilenecek?

- Who will take care of your cat then?
- Who'll take care of your cat then?

Ve sonra sentetik biyolojinin potansiyeline bakacak olursan

and then you look at the potential for synthetic biology,

O dışardayken oğluma bakacak birine ihtiyacım var.

I need someone to look after my son while he is outdoors.

Problem için endişelenme. Birileri bunun çaresine bakacak.

Don't worry about this problem. Someone else will take care of it.

Ya Ann ya da Carol bebeğe bakacak.

Either Ann or Carol is going to take care of the baby.

Benden başka Tom'un ona bakacak kimsesi yok.

Tom has got nobody to look after him but me.

- Tom bunun içine bakacak.
- Tom bunu inceleyecek.

Tom will look into it.

Bu krizlere bakacak olursanız ne kadar önemli olduklarını

If you look at these crises, you realize that they're urgent

Daha sonra köpeğe bakacak zamanımız olup olmadığını düşünelim.

Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.

Ününe bakacak olursak, işine sadık biri gibi görünüyor.

Judging from all reports, she seems to be right for the job.

Ben yurt dışındayken o benim için kedilere bakacak.

He will look after the cats for me while I'm abroad.

Ona bakacak hiçbir arkadaşı ya da akrabası yok.

She doesn't have any friends or relatives to take care of her.

- O zaman kedinize kim bakacak?
- Ee, kedinle kim ilgilenecek?

- Who will take care of your cat then?
- Who'll take care of your cat then?

O, genç olduğu için bakacak büyük bir ailesi vardı.

Young as he is, he has a large family to support.

Biz dışarıda olduğumuz sürece bebeğimize bakacak birine ihtiyacımız var.

We need someone to keep an eye on our baby while we are away.

Kurbanın vücudu halı üzerinde yüzü aşağıya bakacak şekilde yatıyordu.

The victim's body was lying face down on the rug.

Biz her yeri araştırdık. Bakacak başka bir yer yok.

We've searched everywhere. There's nowhere else to look.

Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.

I don't object to your going out to work, but who will look after the children?

Hem Tom hem de Mary ceza evine giderse, onların çocuklarına kim bakacak?

If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?

Gün gelecek, harcadığın geçmiş çabalara dönüp bakacak ve güleceksin. İşte, o gün farkındalığına ulaşacağın şey şu an burada da mevcut.

A day will dawn when you will laugh at your past efforts. What you realize on the day you laugh is also here and now.