Examples of using "Çekingen" in a sentence and their english translations:
She is unsociable.
Tom is timid.
Don't be so reserved.
Tom is kind of standoffish.
You're shy.
- I'm not shy.
- I am not shy.
Tom looks bashful.
- I think Tom is timid.
- I think that Tom is timid.
Tom is quite reserved.
The girl is too shy.
Generally, Japanese people are shy.
Tom is unsociable, isn't he?
Tom is extremely unsociable.
Are you shy?
I'm shy.
- Don't be so shy.
- Don't be shy!
I'm not shy.
The boy is bashful and doesn't talk much.
A mouse is a timid creature.
Tom is very unsociable, isn't he?
I found Tom very reserved.
Tom isn't as timid as he used to be.
She is a little shy.
Don't be shy about speaking in front of people.
Tom is too shy to do that.
Tom is too shy to talk to girls.
I'm very shy.
Mary is a shy and reserved young woman.
Tom is a shy and reserved young man.
- I think Tom is too shy to talk to you.
- I think that Tom is too shy to talk to you.
Though timid in some respects, he was very bold in others.
- I think Tom is too shy to talk to Mary.
- I think that Tom is too shy to talk to Mary.
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
- She is a very shy girl.
- She's a very timid girl.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Tom is such a diffident man. He seems to have quite low self-esteem.
Tom is a shy and lonely boy.
I didn't think Tom would be so timid.
My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too boring.
- Tom is quite timid, isn't he?
- Tom is rather shy, isn't he?
- Tom is pretty shy, isn't he?
- Tom is quite shy, isn't he?
- Tom is kind of shy, isn't he?