Translation of "Dersin" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Dersin" in a sentence and their dutch translations:

Yüzmeye ne dersin?

Wat denk je ervan om te gaan zwemmen?

O, dersin sonuydu.

Dit was het einde van de les.

Cuma'ya ne dersin?

- Wat dacht je van vrijdag?
- Wat dacht u van vrijdag?
- Wat dachten jullie van vrijdag?

Bir içkiye ne dersin?

Wat dacht je van een drankje?

Tay yemeklerine ne dersin?

Wat dacht je van Thais eten?

Yarın akşama ne dersin?

Wat dacht je van morgenavond?

Bu geceye ne dersin?

Wat vind je van vanavond?

Dersin yarın ne zaman?

Hoe laat begint je les morgen?

Okulda favori dersin nedir?

Wat is jouw lievelingsvak op school?

12:45'e ne dersin?

Wat dacht je van 12:45?

Ve bir kahveye ne dersin?

Wat denk je van een koffie?

Sadece yolumdan çekil, ne dersin?

- Ga gewoon uit de weg!
- Aan de kant, graag!

Peki bugün buluşmaya ne dersin?

Zullen we ons vandaag treffen?

- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?
- Wat vind jij ervan?

Güzel bir masaja ne dersin?

Wat zou je zeggen van een goede massage?

- İçmek için soğuk bir şeye ne dersin?
- Soğuk bir şey içmeye ne dersin?
- İçecek soğuk bir şeye ne dersin?

Heb je zin in iets kouds om te drinken?

Bana bir mola ver, ne dersin?

- Laat me even.
- Zou je me even een pauze kunnen geven?
- Zou je me even met rust kunnen laten?

Bu akşam dışarıda yemeğe ne dersin?

En als we deze avond eens buiten gingen eten?

Geçerli puan aldın mı, ne dersin?

Heb je een voldoende, denk je?

Bir saniye arkanı dön, ne dersin?

Kun je je eventjes omdraaien?

Hava kötüleşti gibi görünüyor, ne dersin?

Het ziet ernaar uit dat het weer slecht is geworden, hé?

Bir parça daha keke ne dersin?

- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?

Gelecek pazar barbekü partisi vermeye ne dersin?

Wat dacht je van een barbecuefeestje aankomende zondag?

Akşam yemeği için balık yemeğe ne dersin?

Wat vind je van vis voor het avondeten?

O dönünceye kadar burada beklemeye ne dersin?

Wat vind je ervan als we hier zouden wachten totdat hij terugkomt?

- Yarına sana uyar mı?
- Yarına ne dersin?

Wat denk je van morgen?

- Fransızcada "aşk" nasıl dersin?
- Fransızcada "aşk" nasıl denir?

Hoe zeg je "liefde" in het Frans?

O şarkıyı benim için tekrar söylemeye ne dersin?

Wat denk je ervan om dat liedje nog een keer voor me te zingen?

Kısa bir yürüyüş yapmak için dışarı çıkmaya ne dersin?

Wil je een korte wandeling maken?

- Bir parça daha keke ne dersin?
- Bir parça daha kek ister misiniz?

- Wilt u nog een stuk gebak?
- Wil je nog een stuk cake?

- Yarın gece saat dokuza ne dersin?
- Yarın gece saat dokuz olur mu?

Kun je morgenavond om 9 uur?