Translation of "Despertó" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Despertó" in a sentence and their turkish translations:

- El ruido me despertó.
- Ese ruido me despertó.

O gürültü beni uyandırdı.

Tom despertó desnudo.

Tom çıplak uyandı.

Ella se despertó.

- O uyandı.
- O, uyandı.

Nunca se despertó.

O asla uyanmadı.

Tom se despertó.

Tom uyandı.

Ella le despertó.

O onu uyandırdı.

El ruido me despertó.

Gürültü beni uykumdan uyandırdı.

¿Se despertó el bebé?

Bebek uyandı mı?

Un ruido la despertó.

Bir gürültü onu uyandırdı.

¿El bebé se despertó?

Bebek uyandı mı?

Ella se despertó sola.

O, kendi başına uyandı.

Tom se despertó malhumorado.

Tom öfkeli bir duyguyla uyandı.

Tom despertó a Mary.

Tom, Mary'yi uyandırdı.

Mary despertó mal del estómago.

- Mary karnı ağrıyarak uyandı.
- Mary karın ağrısıyla uyandı.
- Mary mide bulantısıyla uyandı.

Se despertó desnudo y confundido.

O, çıplak ve şaşkın uyandı.

Tom despertó a Mary sacudiéndola.

Tom Mary'yi sarsarak uyandırdı.

El despertador despertó a Mayuko.

Alarm Mayuko'yu uyandırdı.

Aún no se despertó Tom.

Tom henüz uyanmadı.

Lo que despertó algo en mí

içimdeki ateşi alevlendirmişti

Hacer esta fotografía despertó mi conciencia.

Bu fotoğrafı yaratmak bilincimi açtı.

El estruendo despertó a los niños.

Yüksek gürültü çocukları uyandırdı.

Él se despertó por el ruido.

O, gürültü ile uyandırıldı.

Se despertó desnuda en el suelo.

O yerde çıplak uyandı.

Tom se despertó a las diez.

Tom saat onda uyandı.

La alarma no despertó a Tom.

Alarm Tom`u uyandırmadı.

Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha.

Onun uygunsuz hareketleri kuşkumuzu uyandırdi.

Tom despertó con dolor de cabeza.

Tom baş ağrısı ile uyandı.

Él se despertó de su sueño.

O, uykusundan uyandı.

Era casi mediodía cuando Tom despertó.

Tom uyandığında neredeyse öğle olmuştu.

Tom se despertó en el hospital.

- Tom hastanede uyandı.
- Tom gözünü hastanede açtı.

- ¿Qué te ha despertado?
- ¿Qué te despertó?

Seni ne uyandırdı?

Se despertó en medio de la noche.

O, gecenin ortasında uyandı.

Tom se despertó cuando sonó el teléfono.

Telefon çaldığında Tom uyandı.

Tom despertó un poco antes de mediodía.

Tom öğleden biraz önce uyandı.

¿quién despertó a China y a la India?

Çin ve Hindistan'ı kim uyandırdı?

Cuando Tom se despertó, Mary se estaba bañando.

Tom uyandığında Mary duş alıyordu.

Me despertó el sonido del trueno esta mañana.

Bu sabah gök gürültüsü ile uyandım.

Tom despertó con un terrible dolor de cabeza.

Tom, korkunç bir baş ağrısı ile uyandı.

Tom despertó con un dolor en su costado.

Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.

El bebé despertó en la mitad de la noche.

Bebek gecenin ortasında uyandı.

Tom se despertó a la mitad de la noche.

Tom gecenin ortasında uyandı.

Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó.

Dün çalar saat çalmadı ve Kurt uyanmadı.

Despertó mi curiosidad de una manera que no había experimentado nunca.

Merakımı daha önce hiç yaşamadığım bir şekilde kabartmıştı.

Cuando se despertó la mañana siguiente, muy temprano, todavía estaba oscuro.

O, ertesi sabah çok erkenden uyandığında, hava hala karanlıktı.

El perro de Tom lo despertó un poco después de medianoche.

Tom'un köpeği gece yarısından az sonra onu uyandırdı.

Tom despertó a Mary a las 6:30 como ella le había pedido.

Öyle yapmasını istediği için Tom Mary'yi 6:30'da uyandırdı.

Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta

Fakat ben 30 yıl sonra uyandım ve bir anlaşmazlık durumunda

Una vez Zhuangzi soñó que era una mariposa, pero cuando se despertó no estaba seguro de si era Zhuangzi que había soñado ser una mariposa o si era una mariposa que estaba soñando que era Zhuangzi.

Bir zamanlar Zhuangzi, rüyasında bir kelebek olduğunu gördü ama uyandığında bir kelebek olduğunu gören Zhuangzi mi yoksa şu anda Zhuangzi olduğunu gören bir kelebek mi olduğuna emin olamadı.