Examples of using "Cuerpo…" in a sentence and their turkish translations:
Cesedi yak.
birliklerin önünde
Bir güreş maçı başlatmak ister misin?" der.
birinci tür küçük gövdeli yarasalar
Bu senin vücudun, ona dikkat et!
içerisinde bulunduğumuz
- Bedenime dokun.
- Vücuduma dokun.
- Mükemmel bir vücudu var.
- Onun kusursuz bir vücudu var.
Sadece vücuda vurun
Veya cesetlerimizle.
ula illa ki bir beden alacakalar
- O mükemmel bir vücuda sahip.
- Mükemmel bir vücudu var.
Onun vücudu kusursuzdur.
Bedenimden utanıyorum.
Hiçbir beden kusursuz değildir.
O diplomat topluluğuna ait.
Benim bütün vücudum kaşınıyor.
vücudun geri kalanından ayrıymış gibi.
yaşayabiliyor onun vücudunda
Tüm vücudun canlanıyor.
- Egzersiz vücudunu kuvvetli yapar.
- Egzersiz vücudunuzu güçlendirir.
Benim bütün vücudum ağrıyor.
Onun bütün vücudu ağrıyor.
Ceset nerede bulundu?
Senin vücudun evet diyor.
Cesedi hiç bulunmadı.
- Onun güzel bir vücudu var.
- O güzel bir vücuda sahip.
Proje şekilleniyor.
Benim bütün vücudum titriyordu.
Her yerim ağrıyor.
Benim bütün vücudum titremeye başladı.
Yakın dövüşte Gerçek Haç Müslümanlara düşer eller.
bütün zihninizi ve bedeninizi sardığını hayal edip buna inanabilirsiniz.
ve beynim vücudumdan ayrılıyor
Kendi vücudunuzun uzmanı olmakla alakalı.
bir tümen komutanı olarak rütbesi indirildi
Ney'in Kolordusu geri çekildi
Tom cesedi keşfeden kişiydi.
Ben onun başı vurulmuş vücudunu bir kalkan olarak kullandım.
O, bedeninden utanıyor.
Vücudundan utan duyuyor.
Yeni bir vücuda sahip olmak ister misin?
Ben iyi bir hayat yaşıyorum.
uyku ve davranış biçimleri,
"Benim bedenim, benim seçimime" ne oldu?
Gövdeyi ayırıp başını atın.
Gövdeyi ayırıp başını atın.
Küçük bedeni neredeyse hiç ısı üretmiyor.
Üçüncü Kolordu tarafından olağanüstü bir performanstı….
7 astronot birliklerinin bir parçasıydı .
Bir model çekici bir vücuda sahip olmalıdır.
İnsan ruh ve bedenden oluşur.
Ruh vücudun hapishanesidir.
Egzersiz vücut için iyidir.
.. Davout'un Üçüncü Kolordusu ve Bernadotte'nin Birinci Kolordusuna geri çekilmelerini kesmelerini emretti.
Ertesi yıl, kusursuz bir şekilde delinen birlikleri , Grande Armée'nin
sahip olduğumuz beden ve akılla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.
hem beyin hem de vücudunuz üzerinde.
Şamanizme göre ölü bedenden ruh
götürdü ve Ney ve Üçüncü Kolordu devraldı.
Vücudunun her tarafında kırmızı benekler var.
Ateşim var ve her yerim ağrıyor.
- Benim her yerim ağrıyor.
- Vücudumun her tarafı ağrıyor.
Hem beden hem de ruh beslenir.
Vücudumuzun ne kadarı sudan oluşuyor.
Zehir bütün vücuduna yayıldı.
Baş, insan bedeninin bir parçasıdır.
Islak giysiler derime yapıştı.
Bu oğlanın güçlü ve sağlıklı bir vücudu var.
Ceset cenaze evine geldiğinde bana söyle.
Vücutların ve düş görünüşün o kadar çok üzerinde duruyoruz ki
Fakat kadın vücuduna dair tıbbi cehalet devam ediyor.
Bennigsen, Lannes'ın görünüşte izole edilmiş birliklerini
Bu kez Üçüncü Kolordu geçemedi,
Ney'in Altıncı Kolordusunu Guttstadt yakınlarındaki
Doğum ise bedenle alakalı.
- Yüzme vücudun bütünü için iyi bir egzersizdir.
- Yüzmek, tüm vücut için iyi bir egzersizdir.
Vücudumuzdaki her molekülün benzersiz bir şekli vardır.
Deniz Piyadelerinin sloganı "Semper Fidelis" dir.
Dil bedendeki en güçlü kastır.
Ben bu maddelerin vücut tarafından nasıl emildiğini bilmek istiyorum.
Deri, vücudun en büyük organıdır.
İnsan vücudunun ısısı 37°C civarında gezinir.
Ben yalnızım, bedenden bedene uzanan mesafe ruhtan ruha uzanan kadar büyüktür.
Zamanın normal mobil süvari çarpışmalarının aksine sert, kanlı bir yakın dövüş gerçekleşiyordu.
Bir erkeğin vücudunda bir kadın olduğunu hissediyor musun?
Vücudunuzdaki nükleotit dizini değişmiyor,
korku yaratan herhangi bir şey hissederseniz
Kadın vücudu konusundaki cehalet, yüzyıllar öncesine dayanıyor.
o su kütlesi denizlerde mevcut değil
vücuduna yerleşiyor gelişiyor ve yayılıyor
Cisme veya gök cismine veya bir gezegene baktın mı?
Mareşal Bernadotte'nin Birinci Kolordusu'ndan hiçbir destek belirtisi olmayan
Davout ve ordusu bir başka büyük kampanyadan
Bedeni hafifçe öne eğilmiş, kokunun izini takip ediyordu.
Ses rahatsız edici ama insan vücudu için zararsızdı.