Translation of "Sonrisa" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Sonrisa" in a sentence and their russian translations:

- Salúdalo con una cálida sonrisa.
- Salúdenlo con una cálida sonrisa.

Поприветствуй его тёплой улыбкой.

Su sonrisa expresaba alegría.

Её улыбка выражала радость.

Su sonrisa lo reconfortó.

- Его улыбка ободрила её.
- Его улыбка успокоила её.

Tom forzó una sonrisa.

Том выдавил из себя улыбку.

Tienes una linda sonrisa.

- У вас очаровательная улыбка.
- У тебя красивая улыбка.

Tiene una sonrisa preciosa.

У неё красивая улыбка.

Era una sonrisa forzada.

Это была натянутая улыбка.

Me gusta tu sonrisa.

Мне нравится твоя улыбка.

Contuve una sonrisa burlona.

Я подавил ухмылку.

- Me saludó con una sonrisa.
- Él me recibió con una sonrisa.

Он поприветствовал меня улыбкой.

A veces ensayamos una sonrisa

Иногда мы улыбаемся через силу

Y finalizar con una sonrisa,

и закончить выступление с улыбкой,

Seguí con mi sonrisa habitual.

а я ходила со своей привычной улыбкой.

Su sonrisa expresaba su gratitud.

- Её улыбка выражала благодарность.
- Его улыбка выражала благодарность.

Tom tiene una linda sonrisa.

У Тома милая улыбка.

Fue atraído por su sonrisa.

Его привлекла её улыбка.

Realmente tenés una hermosa sonrisa.

У тебя действительно красивая улыбка.

Me respondió con una sonrisa.

Он ответил мне с улыбкой.

No me gusta tu sonrisa.

Мне не нравится твоя улыбка.

Ella tenía una sonrisa preciosa.

У неё была красивая улыбка.

Tom reprimió una sonrisa burlona.

Том сдержал усмешку.

Él respondió con una sonrisa.

Он ответил улыбкой.

Lo dijo con una sonrisa.

- Она сказала это с улыбкой.
- Он сказал это с улыбкой.

- Ocultó su tristeza tras una sonrisa.
- Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.

Он скрыл свою печаль за улыбкой.

Alto y atractivo, la sonrisa perfecta".

высокий и красивый, с идеальной улыбкой.

Y eso implicaba una simple sonrisa

то есть просто улыбаться,

Tu sonrisa siempre me hace feliz.

- Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.
- Ваша улыбка всегда делает меня счастливым.

Ella me saludó con una sonrisa.

Она поприветствовала меня улыбкой.

Ella nos saludó con una sonrisa.

Она с улыбкой поприветствовала нас.

¡Afronta la vida con una sonrisa!

Встречай жизнь с улыбкой.

Ella le puso una gran sonrisa.

Она подарила ему улыбку.

Ella fue hechizada por su sonrisa.

Она была околдована его улыбкой.

Tom vio la sonrisa de Mary.

Том видел улыбку Мэри.

La sonrisa de Tom se desvaneció.

Улыбка Тома исчезла.

Detrás de su sonrisa hay traición.

За её улыбкой лежит предательство.

La sonrisa desapareció de sus labios.

Улыбка сползла с её губ.

- Tom puso una sonrisa traviesa a María.
- Tom le echó a Mary una maliciosa sonrisa.

Том улыбнулся Мэри озорной улыбкой.

"Sonríen, con una sonrisa grande y amplia".

«Они широко улыбались».

Me escuchaba con alegría, con una sonrisa.

Она смотрела на меня с улыбкой.

Kemal Sunal tenía una sonrisa tan cálida

У Кемаля Сунала была такая теплая улыбка, что

-Muchísimas gracias -dijo ella con una sonrisa.

"Большое спасибо", - сказала она с улыбкой.

Mi madre lo dijo con una sonrisa.

Моя мама сказала это, улыбаясь.

Ella enfrentó el castigo con una sonrisa.

Она приняла наказание с улыбкой.

"Buenos días", dijo Tom con una sonrisa.

"Добрый день", - сказал Том улыбаясь.

Su sonrisa indica que me ha perdonado.

- Её улыбка говорит о том, что она меня простила.
- Судя по её улыбке, она меня простила.

- Todos sonrieron.
- Se produjo una sonrisa colectiva.

Все заулыбались.

Borra esa sonrisa boba de tu cara.

Убери ухмылку со своего лица.

Ella me recibió con una gran sonrisa.

Она поприветствовала меня широкой улыбкой.

Él ocultaba su angustia con una sonrisa.

- Он скрыл свою досаду за улыбкой.
- Он скрывал свои страдания за улыбкой.

Una sonrisa envía una señal de amistad.

Улыбка посылает сигнал дружбы.

Su sonrisa la hace todavía más hermosa.

Улыбка делала её ещё красивее.

Tom le devolvió la sonrisa a Mary.

Том улыбнулся Мэри в ответ.

Tom puso una sonrisa traviesa a María.

Том улыбнулся Мэри озорной улыбкой.

Me dijo que tengo una sonrisa bonita.

Он сказал мне, что у меня красивая улыбка.

Ella consiguió sacarle una sonrisa al bebé.

Она добилась улыбки ребёнка.

La sonrisa de Kim era muy dulce.

Улыбка Ким была очень милой.

La niña me saludó con una sonrisa.

Девушка поприветствовала меня улыбкой.

Él tenía una sonrisa en su rostro.

У него на лице была улыбка.

Tom saludó a Mary con una sonrisa.

Том поприветствовал Мэри улыбкой.

María me lo agradeció con una sonrisa.

Мария поблагодарила меня улыбкой.

"Esta tecnología dio a mi hija su sonrisa".

«Эта технология подарила моей дочери улыбку».

Las flores son la sonrisa de la tierra.

Цветы — улыбка земли.

En una conversación, la sonrisa es muy importante.

В разговоре улыбка очень важна.

Él ocultó su aflicción detrás de una sonrisa.

Он скрыл свою досаду за улыбкой.

Pero cuando comenzó la película, esa sonrisa cambió todo

Но когда фильм начался, эта улыбка изменила все

Cuanto más hablaba, más amplia se hacía su sonrisa.

Чем больше я говорил, тем шире становилась её улыбка.

Ya no me acuerdo de la sonrisa de Mary.

Я уже не помню, как улыбается Мэри.

Ella le miró con una sonrisa en la cara.

Она смотрела на него с улыбкой на лице.

Desde que ella se fue, ha perdido la sonrisa.

С тех пор, как она ушла, он перестал улыбаться.

Y eso ya no lo podía enfrentar con una sonrisa.

Такое не поправишь просто улыбкой.

Si. Muchos de ustedes tienen esa sonrisa en este momento

Да. У многих из вас есть улыбка прямо сейчас на вашем лице

Esta foto representa a una mujer con una sonrisa perezosa

Эта картина с изображением женщины с ленивой улыбкой

Ella se le acercó con una sonrisa en el rostro.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.

- Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
- Я бы пересёк океан вплавь, чтобы снова увидеть твою улыбку.

Tomás le dijo a María que tenía una hermosa sonrisa.

- Том сказал Мэри, что у неё славная улыбка.
- Том сказал Мэри, что у неё красивая улыбка.