Translation of "Semáforo" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Semáforo" in a sentence and their russian translations:

- El semáforo cambió a rojo.
- El semáforo se puso rojo.
- El semáforo se puso en rojo.

- Сигнал светофора сменился на красный.
- Загорелся красный свет.
- На светофоре загорелся красный.

- El semáforo se puso rojo.
- El semáforo se puso en rojo.

- Загорелся красный свет.
- На светофоре загорелся красный.

El semáforo estaba en rojo.

Сигнал был красный.

El semáforo está en verde.

Горит зелёный свет.

El conductor ignoró el semáforo.

Водитель проигнорировал запрещающий сигнал светофора.

- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te has saltado el semáforo en rojo.

Ты пролетел на красный свет.

El conductor se saltó el semáforo.

Автомобилист проскочил на красный.

El semáforo se ha puesto verde.

- На светофоре зажёгся зелёный.
- Загорелся зелёный.

El semáforo en verde significa marcha.

Зелёный свет светофора означает движение.

El semáforo en rojo significa parada.

Красный свет светофора означает остановку.

El coche se paró ante el semáforo.

Машина остановилась на красный свет.

Después del semáforo, gire a la derecha.

После светофора поверните направо.

La luz del semáforo cambió a verde.

На светофоре зажёгся зелёный.

Cuando veas el semáforo en verde, sigues.

Когда видишь на светофоре зелёный, иди.

Cuando veas el semáforo en rojo, para.

Когда видишь на светофоре красный, стой.

- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.

- Вы проехали на красный свет.
- Ты на красный проехала.
- Ты на красный проехал.

¿Giro a la izquierda en el primer semáforo?

Мне повернуть налево на следующем светофоре?

Esperen a que se ponga verde el semáforo.

- Подождите, пока не загорится зелёный.
- Подождите, пока загорится зелёный.

Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.

Как подъедешь к светофору, поверни направо.

Espera a que el semáforo esté en verde.

- Подожди, пока не загорится зелёный.
- Подожди, пока загорится зелёный.

Te has saltado un semáforo y dos stops.

Ты проехал на запрещающий сигнал светофора и через два знака "стоп".

Cuando el semáforo pase a verde puedes avanzar.

Когда на светофоре загорится зелёный, можешь ехать.

Cruzó la calle con el semáforo en rojo.

Он перешёл улицу на красный свет.

Te acabas de pasar el semáforo en rojo.

Ты только что проехал на красный свет.

El semáforo se puso en verde y aceleré.

Светофор загорелся зелёным светом, и я прибавил скорость.

No puedes pasar con el semáforo en rojo.

Ты не можешь проехать на красный свет.

Con el semáforo en ámbar, no puedes continuar.

На жёлтый сигнал светофора ты не можешь продолжать движение.

El semáforo en verde quiere decir que sigas.

- Зелёный сигнал светофора означает, что ты можешь ехать.
- Зелёный сигнал светофора означает, что ты можешь идти.

Cuando encuentres el semáforo en verde, sigues circulando.

Когда увидишь на светофоре зелёный, продолжай движение.

Cuando veas el semáforo en rojo, te paras.

Когда видишь, что на светофоре горит красный свет, ты стоишь.

Y la madre se pasa un semáforo en rojo.

дама едет прямо на красный свет.

Como el semáforo se puso rojo, paró el coche.

Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.

Tienes que parar si el semáforo está en rojo.

Ты должен остановиться, если на светофоре красный свет.

El semáforo en rojo quiere decir que te pares.

Красный свет светофора означает, что тебе надо остановиться.

- El semáforo se puso rojo.
- La luz se puso roja.

Загорелся красный.

No cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.

Не переходи дорогу на красный свет.

Cuando encuentres el semáforo en rojo, no puedes seguir circulando.

Когда ты видишь, что на светофоре горит красный, ты не можешь продолжать движение.

Y entonces la madre se pasa un segundo semáforo en rojo

Но потом её мать опять проезжает на красный свет,

Solo puedes cruzar la calle cuando el semáforo está en verde.

- Дорогу нужно переходить только на зелёный свет.
- Ты можешь перейти дорогу только тогда, когда на светофоре загорится зелёный.

A ese señor lo multaron por pasarse el semáforo en rojo.

Этого господина оштрафовали за проезд на красный свет.

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

- Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.
- Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

No me di cuenta de que el semáforo se había puesto en rojo.

Я не заметил, что загорелся красный.

“Tenemos que ir al otro lado de la calle.” “No está permitido cruzar aquí. Tenemos que pasar al siguiente semáforo."

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».