Translation of "Mordió" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Mordió" in a sentence and their russian translations:

¿Tom te mordió?

- Том тебя укусил?
- Том Вас укусил?

Tom me mordió.

Том меня укусил.

Ella lo mordió.

Она его укусила.

Me mordió un perro.

Меня укусила собака.

Mi perro lo mordió.

Моя собака его укусила.

Tom mordió a Mary.

Том укусил Мэри.

- Un murciélago mordió a Tom.
- A Tom le mordió un murciélago.

- Тома укусила летучая мышь.
- Том был укушен летучей мышью.

Mi perro mordió a Tom.

Моя собака укусила Тома.

Él se mordió el labio.

Он прикусил губу.

El perro mordió al hombre.

Собака укусила мужчину.

- Un perro le mordió en la pierna.
- Un perro le mordió la pierna.

Её укусила за ногу собака.

Pero el perro no me mordió

но собака не кусала меня

El perro me mordió la mano.

Собака укусила меня за руку.

Un cocodrilo le mordió la pierna.

- Его за ногу укусил крокодил.
- Крокодил укусил его за ногу.

- Algo te picó.
- Algo te mordió.

- Тебя кто-то укусил.
- Вас кто-то укусил.

Un perro me mordió la pierna.

- Меня укусила за ногу собака.
- Я был укушен за ногу собакой.

Me mordió el perro de Tom.

Собака Тома меня укусила.

Ese perro me mordió la pierna.

Эта собака укусила меня за ногу.

Un perro le mordió la pierna.

Её укусила за ногу собака.

Mordió más de lo que podía masticar.

- Он переоценил свои возможности.
- Он взял на себя непомерную задачу.
- Он не рассчитал своих сил.
- Он взялся за дело не по плечу.

Un perro le mordió en la pierna.

Её укусила за ногу собака.

El futbolista uruguayo mordió al futbolista italiano.

Уругвайский футболист укусил итальянского футболиста.

La serpiente me mordió en la pierna.

Змея укусила меня в ногу.

Un perro blanco y negro me mordió.

- Чёрно-белая собака укусила меня.
- Чёрно-белая собака покусала меня.
- Меня укусила чёрная с белым собака.

Tuviste suerte porque él no te mordió.

- Тебе повезло, что он тебя не укусил.
- Вам повезло, что он вас не укусил.

Un perro rabioso me mordió la pierna.

Меня за ногу укусила бешеная собака.

El perro de Tom mordió a Mary.

Собака Тома укусила Мэри.

El perro de la vecina me mordió.

Меня укусила собака моей соседки.

El perro mordió al gato por la cola.

Собака укусила кошку за хвост.

Georgina se mordió los labios hasta que sangraron.

Джорджина закусила губу до крови.

Se mordió la lengua y no dijo nada.

Она прикусила язык и ничего не сказала.

Fue ese perro el que me mordió la mano.

Именно эта собака укусила меня за руку.

El perro de Tom le mordió de forma juguetona.

Собака Тома укусила его играючи.

- El perro le mordió la pierna a ella.
- El perro le mordía la pierna a ella.
- El perro mordió su pierna.
- El perro mordía su pierna.

Собака укусила её за ногу.

Cuando el perro me mordió, yo no tenía más de 8 años.

Мне было не больше восьми лет, когда собака меня укусила.

Mi gato ya me mordió tantas veces que hasta perdí la cuenta.

Мой кот уже кусал меня столько раз, что я сбился со счёта.

- El lunes por la mañana me mordió un perro.
- El lunes por la mañana fui mordido por un perro.

В понедельник утром меня укусила собака.

Guerra tenía una parra, y Parra tenía una perra, y la perra de Parra mordió la parra de Guerra. y Guerra le pegó con la porra a la perra de Parra. —Diga usted, señor Guerra: ¿Por qué le ha pegado con la porra a la perra? —Porque si la perra de Parra no hubiera mordido la parra de Guerra, Guerra no le hubiera pegado con la porra a la perra de Parra.

Сеньор Герра имел виноградник, а сеньор Парра собаку, и собака сеньора Парры поломала виноградник Герры. А Герра избил дубинкой собаку сеньора Парры. Скажите, сеньор Герра: Зачем вы избили собаку дубинкой? - Потому что если бы собака Парры не ломала виноградник Герры, Герра не избил бы дубинкой собаку Парры.