Translation of "Izquierdo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Izquierdo" in a sentence and their russian translations:

- Se rompió el brazo izquierdo.
- Él se quebró el brazo izquierdo.
- Él se rompió el brazo izquierdo.

Он сломал левую руку.

- Se me ha dormido el brazo izquierdo.
- Mi brazo izquierdo está dormido.

У меня онемела левая рука.

- Me duele la articulación del hombro izquierdo.
- Me duele el hombro izquierdo.

У меня болит левое плечо.

Acuéstate de tu lado izquierdo.

- Ложитесь на левый бок.
- Лягте на левый бок.
- Ляг на левый бок.

Se rompió el brazo izquierdo.

Он сломал левую руку.

El párpado izquierdo me tiembla.

У меня дёргается левое веко.

Se me durmió el pie izquierdo.

У меня затекла левая нога.

Él se rompió el brazo izquierdo.

Он сломал левую руку.

Perdí el guante izquierdo en alguna parte.

Я где-то потерял левую перчатку.

Tuve cuatro fracturas en mi fémur izquierdo,

Левое бедро было сломано в четырёх местах,

Tom es sordo de su oído izquierdo.

Том глухой на левое ухо.

Tengo un tatuaje en mi hombro izquierdo.

- У меня на левом плече татуировка.
- У меня есть татуировка на левом плече.

Se ha levantado con el pie izquierdo.

Том встал не с той ноги.

Mi brazo izquierdo no es tan fuerte.

Моя левая рука не такая сильная.

Está en el lado izquierdo de la calle.

Это на левой стороне улицы.

Ella es completamente sorda en su oído izquierdo.

- Она совсем не слышит левым ухом.
- Она полностью глуха на левое ухо.

Él se lastimó su pie izquierdo al caer.

Когда он упал, он ушиб левую ногу.

Tom tiene un tatuaje en el brazo izquierdo.

У Тома есть татуировка на левой руке.

Sólo tengo cuatro dedos en mi pie izquierdo.

У меня на левой ноге только четыре пальца.

Diseñé un sistema de desplazamiento enganchado al garfio izquierdo

я разработал скользящую систему, цепляющуюся за мой левый крюк,

El hombre volvía a poder usar el brazo izquierdo.

Мужчина восстановил владение левой рукой.

La aorta nace en el ventrículo izquierdo del corazón.

Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.

Salió avergonzado llevando la chaqueta sobre el hombro izquierdo.

Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча.

Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo.

Том ничего не видит левым глазом.

Echen un vistazo a la cuerda en el extremo izquierdo

Взгляните на крайнюю левую струну.

izquierdo de la invasión y tuvo una campaña relativamente tranquila.

фланг вторжения и провел относительно тихую кампанию.

Mi hermana se tatuó una estrella en el pie izquierdo.

Моя сестра сделала себе татуировку в виде звезды на левой ступне.

En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera.

У нас в Японии левостороннее движение.

En el lado izquierdo, hay una proteína en su forma extendida

слева показан типичный протеин в расширенной форме,

La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.

Мяч ударил его в голову слева.

El cuerpo pudo ser identificado gracias a una peca en el brazo izquierdo.

Тело смогли опознать по веснушке на левой руке.

- Se ha levantado con el pie izquierdo.
- Se ha levantado con mala suerte.

- Он встал с левой ноги.
- Он встал не с той ноги.

Estacioné en el lado izquierdo de la calle justo en frente de la escuela.

Я припарковалась на левой стороне улицы, прямо перед школой.

Ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.

La audaz maniobra de Masséna aseguró el flanco izquierdo francés y ganó más elogios de Napoleón.

Смелый маневр Массены обеспечил французам левый фланг и получил дальнейшие похвалы Наполеона.

En el flanco izquierdo, el Mariscal Macdonald lideraba el 10° Cuerpo, con un gran contingente prusiano;

На их левом фланге маршал Макдональд вел Десятый корпус с большим прусским контингентом…

- Le picó un alacrán en el dedo gordo del pie izquierdo mientras tomaba el sol en la piscina.
- Le picó un escorpión en el dedo gordo del pie izquierdo mientras tomaba el sol en la piscina.

Пока он загорал у бассейна, его ужалил в большой палец левой ноги скорпион.

Ningún estudiante se ha quejado jamás de dolores en el lóbulo frontal en el lado izquierdo del cerebro.

Ни один студент ещё не жаловался на боли в лобной доле левого полушария головного мозга.

La reserva gascona rodea una pequeña colina sin ser detectados, antes de aparecer detrás del flanco izquierdo de John,

Гасконский резерв незаметно обходит холм перед атакой на левый фланг Иоанна,

En la batalla que siguió, el Quinto Cuerpo de Lannes mantuvo el flanco izquierdo contra los ataques de Bagration ...

В последовавшей битве пятый корпус Ланна удерживал левый фланг, отражая атаки Багратиона ...