Examples of using "Hablemos" in a sentence and their russian translations:
- Давай говорить по-французски.
- Давайте говорить по-французски.
- Давай не будем с ним разговаривать.
- Давай не будем с ней разговаривать.
- Давайте не будем с ним разговаривать.
- Давайте не будем с ней разговаривать.
Давай поговорим о чём-нибудь другом.
- Давайте поговорим о любви.
- Поговорим о любви.
Давайте поговорим о баскетболе.
- Давай поговорим с Томом.
- Давайте поговорим с Томом.
Давайте говорить по-английски.
Давайте поговорим о Паоле.
- Давай поговорим серьёзно.
- Давайте поговорим серьёзно.
- Поговорим серьёзно.
- Поговорим об этом!
- Давай поговорим об этом.
- Давайте поговорим об этом.
Давайте поговорим об Австралии.
Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.
Давайте поговорим немного об инфраструктуре.
Давай поговорим о чём-нибудь другом.
- Давай поговорим о твоём детстве.
- Давайте поговорим о Вашем детстве.
- Давайте поговорим о вашем детстве.
- Поговорим о твоём детстве.
- Поговорим о вашем детстве.
- Том хочет, чтобы мы поговорили.
- Том хочет, чтобы мы говорили.
Давайте сменим тему.
Давайте поговорим о проблеме.
- Давайте поговорим о том, почему вы здесь.
- Давай поговорим о том, почему ты здесь.
Давай поговорим как мужчина с мужчиной.
- Давай не будем с ней разговаривать.
- Давайте не будем с ней разговаривать.
Давайте поговорим о том, что произошло.
Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.
Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.
Давай обсудим дело прямо сейчас.
- Давай не будем сейчас об этом.
- Давайте не будем сейчас об этом.
- Давай не будем сейчас об этом говорить.
- Давайте не будем сейчас об этом говорить.
- Давай не будем больше об этом говорить.
- Давайте не будем больше об этом говорить.
- Давай не будем больше об этом.
- Давайте не будем больше об этом.
- Не будем больше об этом.
- Не будем больше об этом говорить.
Давайте поговорим о проблеме.
Думаю, нам лучше поговорить снаружи.
Сначала кратко о моих модных колёсах.
И давайте немного поговорим о красоте.
Давайте к ним вернёмся.
Давайте немного поговорим о фактах
Давайте обсудим проблему.
Лучше нам поговорить со специалистом.
скажут, да, давайте обсудим это.
тогда давайте поговорим немного о технических особенностях
- Давай говорить по-французски.
- Давай поговорим по-французски.
- Давайте поговорим по-французски.
- Давай говорить по-французски.
- Давайте поговорим на французском!
Давай поговорим об этом за чашкой чая. Как ты на это смотришь?
Давайте поговорим о другом орудии предвидения.
Все мы знаем французский язык, так что давайте говорить по-французски.
Давайте не будем говорить о вашей работе этим вечером.
- Давай не будем больше об этом говорить.
- Давай не будем больше об этом.
Поговорим о том, чем мы будем заниматься в этом семестре.
Здорово, что мы смогли впервые за долгое время поговорить. Давай повторим как-нибудь.
тогда нам есть чем заняться, давайте поговорим о фильме истца и бедного
Мы говорим шёпотом, чтобы не разбудить ребёнка.
Я не думаю, что сейчас лучшее время для нашего разговора.