Translation of "Curso" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Curso" in a sentence and their russian translations:

- ¿Tienes un curso para principiantes?
- ¿Tienen un curso para principiantes?

У вас есть курс для начинающих?

Su curso nos ha desilusionado.

Его курс нас разочаровал.

Está en el cuarto curso.

Он на четвёртом курсе.

La enfermedad sigue su curso.

Болезнь идёт своим ходом.

¿Para quién es este curso?

Для кого этот курс?

La terapia está en curso.

Проходит лечение.

Le tocará repetir el curso.

Ему придётся заново пройти учебный курс.

Hay un curso de ingles. Dersanesi

Есть курс английского языка. Dersanesi

Los estudios aún están en curso

исследования все еще продолжаются

¿En qué curso va tu hermana?

В каком классе твоя сестра?

Nuestro curso consiste de 40 chicos.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

El curso de historia es interesante.

Курс истории интересный.

Estoy tomando un curso de danza.

Я беру уроки танца.

¿Cuántos niños hay en el curso?

Сколько в классе мальчиков?

Me van a echar del curso.

Меня отчислят с курса.

Soy como, puedo vender este curso

Я хочу, я могу продать этот курс

- Ella se inscribió en un curso de español.
- Se anotó en un curso de español.

Он записался на курс испанского.

Estoy haciendo un curso de adiestramiento canino.

Я прохожу курс дрессировки собак.

¿Te has acostumbrado a tu nuevo curso?

Освоился в новом классе?

Me gustaría hacer un curso de árabe.

Я бы хотел пойти на курсы арабского.

Este curso de inglés requiere mucho esfuerzo.

Этот курс английского требует больших усилий.

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

А теперь этот каньон вытесняет нас с курса,

Pero este temperamento todavía parece estar en curso

но этот характер все еще, кажется, продолжается

Me faltan dos años para terminar este curso.

Мне осталось два года, чтобы закончить этот курс.

Tom es el más alto de nuestro curso.

Том самый высокий в нашем классе.

Él está haciendo un curso avanzado de esperanto.

- Он учится на курсах эсперанто продвинутого уровня.
- Он обучается на курсах продвинутого уровня владения эсперанто.

Él es el estudiante más inteligente del curso.

Он самый умный ученик в классе.

Pronto me inscribiré en un curso de alemán.

Скоро я запишусь на курс немецкого языка.

Hay cuarenta y cinco alumnos en el curso.

В классе сорок пять учеников.

El análisis de los datos todavía está en curso,

Данные анализируются непрерывно,

Durante el año pasado hubo 12 guerras en curso,

В прошлом году по всему миру было 12 войн,

El niño tiene un curso de baile, aprende piano

ребенок учится танцевать, изучает фортепиано

El curso de alemán empieza el cinco de octubre.

Курсы немецкого языка начинаются пятого октября.

Aprendí alemán por medio de un curso de autoaprendizaje.

Я изучил немецкий язык с помощью самоучителя.

Ella siempre está en el último lugar del curso.

Она всегда самая отстающая в классе.

Nadie en el curso corre tan rápido como él.

Никто в классе не бегает так же быстро, как он.

Debes dejar que las cosas sigan su propio curso.

- Ты должен пустить всё на самотек.
- Ты должен позволить всему идти своим чередом.

Finalicé el curso, pero no me dieron el diploma.

Я окончил курс, но мне не выдали диплом.

La vida está volviendo gradualmente a su curso habitual.

Жизнь постепенно возвращается в привычное русло.

Las excavaciones arqueológicas todavía están en curso en este momento.

Археологические раскопки все еще продолжаются прямо сейчас.

Ninguna niña en mi curso es más linda que Linda.

В моём классе нет девочек красивее, чем Линда.

Fátima es la estudiante de mayor edad en nuestro curso.

Фатима - наиболее старшая из всех студентов в нашем классе.

Todos los estudiantes de nuestro curso deben superar el examen.

- Все студенты нашего курса должны сдать этот экзамен.
- Все студенты нашего курса должны сдавать этот экзамен.

"¿Qué tan largo es el curso?" "De marzo a mayo."

"Как долго длится курс?" - "С марта по май".

Este ebook y este curso eso te ayuda a hacerlo

эта книга и этот курс что поможет вам это сделать.

Esto es una locura, este es un curso de $ 10,000,

Это безумие, это курс в 10 000 долларов,

Entonces Kajabi te permite entregar el curso a las personas

Таким образом, Каджаби позволяет вам доставить курс людям

Crea un e-book, un curso, algo que es súper detallado

Создайте электронную книгу, курс, что-то супер подробное

Este año ofrecemos el mismo curso de idiomas que el año pasado.

- В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
- Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.

Para entregar el curso, goteo personas el contenido a través del tiempo.

доставить курс, капать люди с течением времени.

Y su objetivo era hacernos leer, no solo a nivel de nuestro curso

её задачей было научить нас читать

Si nunca hiciste un curso de inglés, ¿cómo dominás tan bien el idioma?

Если ты никогда не ходил на курсы английского, как ты можешь так хорошо владеть языком?

- La clase entera esperó al nuevo profesor.
- Todo el curso esperaba al nuevo profesor.

Весь класс ждал нового учителя.

Con este curso, moriremos por el virus o sin dinero. Además, este problema no vive una Turquía.

С этим курсом мы либо умрем от вируса, либо от денег. Более того, этой проблемой не живет одна Турция.

O 'mascons', que podrían ejercer un tirón desigual sobre una nave espacial y desviarla de su curso.

или «масконы», которые могут оказывать неравномерное притяжение космического корабля и сбивать его с курса.

Con este curso morirá de hambre, que no muere por el virus. Estamos en casa como personas conscientes.

При таком курсе он умрет от голода, который не умрет от вируса. Мы дома как сознательные люди.

- En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
- En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.

В Японии новый учебный год начинается в апреле.

Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.

Ни в какой стране, кроме Англии, как говорят, вы не сможете пережить все 4 сезона за один день.

- Hoy nuestra maestra nos dijo que aquel que fuma nunca crecería y para demostrarlo le disparó a un alumno llamado Pedro del séptimo grado.
- Hoy nuestra maestra nos dijo que aquel que fuma nunca crecería. Para demostrarlo disparó a un alumno llamado Pedro del séptimo curso.

Сегодня наша учительница сказала нам, что тот, кто курит, никогда не вырастет, и чтобы доказать это, выстрелила в семиклассника Петю.