Translation of "¡mentiroso" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "¡mentiroso" in a sentence and their russian translations:

¡Mentiroso!

Врун!

- Sos un mentiroso.
- Eres un mentiroso.

Ты лгун.

- ¡Bolacero!
- ¡Mentiroso!

- Лжец!
- Лгун!
- Врун!

¡Eres tan mentiroso!

Ты такой врун!

Sos un mentiroso.

- Ты обманщик.
- Ты лгун.
- Вы обманщик.
- Ты обманщица.
- Вы обманщица.

Google es mentiroso.

Гугл - обманщик.

Eres tan mentiroso.

Ты такой врун!

No seas mentiroso.

Не будь лжецом.

Soy un mentiroso.

- Я лжец.
- Я врун.

- No soy sino un mentiroso.
- Soy cualquier cosa menos mentiroso.

Я кто угодно, но только не лжец.

Ellos despreciaron al mentiroso.

Они презирали лжеца.

Él es un mentiroso.

- Он лжец.
- Он лгун.
- Он врун.

Eres un buen mentiroso.

- Ты умеешь врать.
- Вы умеете врать.

Sos un mal mentiroso.

Ты никудышный лжец.

Me acusó de mentiroso.

- Он обвинил меня в том, что я лгун.
- Он обвинил меня в том, что я лгунья.

Tom es un mentiroso.

Том лжец.

Es un reconocido mentiroso.

Он известный лжец.

Es un gran mentiroso.

Он большой лжец.

No soy ningún mentiroso.

Я не лжец.

¿Me estás llamando mentiroso?

Ты называешь меня лжецом?

Ella le llamó mentiroso.

Она назвала его лжецом.

Mentiroso hoy, ladrón mañana.

Сегодня лжец — завтра вор!

- Todos saben que sos un mentiroso.
- Todos saben que eres un mentiroso.

Всем известно, что ты обманщик.

Él es solo un mentiroso.

Он просто лжец.

Él no es un mentiroso.

- Он не лжец.
- Он не обманщик.

Tom no es un mentiroso.

Том не лжец.

Soy cualquier cosa menos mentiroso.

Я кто угодно, но только не лжец.

Tom es un mentiroso patológico.

Том - патологический лжец.

Tom es ladrón y mentiroso.

Том — вор и лжец.

Tom es mentiroso y manipulador.

Том — лжец и манипулятор.

Nunca le creas, es un mentiroso.

Никогда не верь ему, он врун.

Sami es un mentiroso sin escrúpulos.

Сами — беспринципный лжец.

Donald Trump es un mentiroso patológico.

Дональд Трамп - патологический лжец.

- No soy ningún mentiroso.
- No soy mentirosa.

- Я не лжец.
- Я не лгунья.

Quienquiera que diga eso es un mentiroso.

Всякий, кто скажет так - лжец.

Esto demuestra que tú eres un mentiroso.

Это доказывает, что ты лжец.

- Miente bien.
- Él es un buen mentiroso.

- Он хороший лгун.
- Он умеет врать.

El que dice eso es un mentiroso.

Тот, кто это говорит, - лжец.

- Él es un mal mentiroso.
- Él miente mal.

- Он плохой лжец.
- Он не умеет врать.

Eso sólo demuestra que tú eres un mentiroso.

Это как раз доказывает, что вы лжец.

Tom acaba de decir que eres un mentiroso.

Том только что сказал, что ты лгун.

Ese adivino no es más que un mentiroso.

Эта гадалка — обычная лгунья.

Me llamó mentiroso y dio vuelta la cara.

Он назвал меня лжецом и отвернулся.

- Creo que eres un mentiroso.
- Creo que eres un embustero.

Я думаю, что ты лжец.

Tom es un mentiroso si dice que nos vio juntos.

Том - лжец, если говорит, что видел нас вместе.

- ¿Estás diciendo que soy un mentiroso?
- ¿Estás diciendo que soy una mentirosa?
- ¿Estáis diciendo que soy un mentiroso?
- ¿Estáis diciendo que soy una mentirosa?

- Ты говоришь, что я лжец?
- Ты хочешь сказать, я лжец?
- Вы хотите сказать, я лжец?
- Так, по-твоему, я лжец?
- Так, по-вашему, я лжец?
- Ты хочешь сказать, что я лжец?

- Antes se coge al mentiroso que al cojo.
- La mentira tiene patas cortas.
- Se agarra antes a un mentiroso que a un cojo.
- Las mentiras tienen patas cortas.

- У лжи ноги коротки.
- На лжи далеко не уедешь.

- Tú dijiste que yo soy una mentirosa.
- Me dijiste que era un mentiroso.

- Ты сказал, что я лгунья.
- Ты сказал, что я лжец.

Siempre fui un mentiroso en vida. Es por eso que le gustaba a la gente.

Всю свою жизнь я был лжецом. Вот почему я нравился людям.