Examples of using "¡mentiroso" in a sentence and their russian translations:
Врун!
Ты лгун.
- Лжец!
- Лгун!
- Врун!
Ты такой врун!
- Ты обманщик.
- Ты лгун.
- Вы обманщик.
- Ты обманщица.
- Вы обманщица.
Гугл - обманщик.
Ты такой врун!
Не будь лжецом.
- Я лжец.
- Я врун.
Я кто угодно, но только не лжец.
Они презирали лжеца.
- Он лжец.
- Он лгун.
- Он врун.
- Ты умеешь врать.
- Вы умеете врать.
Ты никудышный лжец.
- Он обвинил меня в том, что я лгун.
- Он обвинил меня в том, что я лгунья.
Том лжец.
Он известный лжец.
Он большой лжец.
Я не лжец.
Ты называешь меня лжецом?
Она назвала его лжецом.
Сегодня лжец — завтра вор!
Всем известно, что ты обманщик.
Он просто лжец.
- Он не лжец.
- Он не обманщик.
Том не лжец.
Я кто угодно, но только не лжец.
Том - патологический лжец.
Том — вор и лжец.
Том — лжец и манипулятор.
Никогда не верь ему, он врун.
Сами — беспринципный лжец.
Дональд Трамп - патологический лжец.
- Я не лжец.
- Я не лгунья.
Всякий, кто скажет так - лжец.
Это доказывает, что ты лжец.
- Он хороший лгун.
- Он умеет врать.
Тот, кто это говорит, - лжец.
- Он плохой лжец.
- Он не умеет врать.
Это как раз доказывает, что вы лжец.
Том только что сказал, что ты лгун.
Эта гадалка — обычная лгунья.
Он назвал меня лжецом и отвернулся.
Я думаю, что ты лжец.
Том - лжец, если говорит, что видел нас вместе.
- Ты говоришь, что я лжец?
- Ты хочешь сказать, я лжец?
- Вы хотите сказать, я лжец?
- Так, по-твоему, я лжец?
- Так, по-вашему, я лжец?
- Ты хочешь сказать, что я лжец?
- У лжи ноги коротки.
- На лжи далеко не уедешь.
- Ты сказал, что я лгунья.
- Ты сказал, что я лжец.
Всю свою жизнь я был лжецом. Вот почему я нравился людям.