Translation of "Propios" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Propios" in a sentence and their portuguese translations:

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Eles têm os seus próprios problemas.

Recorta tus propios bolsillos.

Reduza do seu próprio bolso.

Reduzca sus propios gastos.

Reduza suas próprias despesas.

Mary tiene sus propios problemas.

Mary tem seus próprios problemas.

- Es importante conocer tus propios límites.
- Es importante que conozcas tus propios límites.

É importante conhecer seus próprios limites.

- Lo vi con mis propios ojos.
- Lo he visto con mis propios ojos.

Eu vi com meus próprios olhos.

No piensa en sus propios errores.

nem pensamentos sobre seus erros.

Es importante conocer tus propios límites.

É importante conhecer seus próprios limites.

Lo vi con mis propios ojos.

- Eu vi com meus próprios olhos.
- Vi com os meus próprios olhos.

Se perdió en sus propios pensamientos.

Ele se perdeu em seus pensamentos.

Por favor traiga sus propios cubiertos.

Por favor, traga seus próprios talheres.

Puedes condimentarlo, agrega tus propios datos,

Você pode melhorar, adicionar seus próprios dados,

Como muchas enfermedades, tiene sus propios síntomas.

Como a maioria das doenças, ela tem os seus próprios sintomas.

Mi abuelo se hacía sus propios muebles.

- Meu avô costumava fazer os próprios móveis.
- Meu avô costumava fazer os seus próprios móveis.

Quiero ver eso con mis propios ojos.

Eu quero ver isso com os meus próprios olhos.

Lo quiero ver con mis propios ojos.

Eu quero eu mesmo ver.

Tus propios videos allí, sí, puede enviarlos.

seus vídeos lá, sim, você pode publicá-los.

En lugar de crear mis propios temas

Ao invés de criar meus próprios temas

Número cuatro, vender tus propios espacios publicitarios.

Número quatro, venda o seu próprio espaço de anúncio.

Somos especies diferentes con nuestros propios imperativos biológicos.

Nós somos de diferente espécies, com características biológicas próprias.

El anciano se tropezó con sus propios pies.

- O senhor tropeçou em seu próprio pé.
- O velhinho tropeçou no seu próprio pé.
- O idoso tropeçou no seu próprio pé.

El resultado depende enteramente de tus propios esfuerzos.

O resultado depende inteiramente dos seus próprios esforços.

Eso lo quiero ver con mis propios ojos.

Isso eu quero ver com os meus próprios olhos.

Eso lo deseo ver con mis propios ojos.

- Eu quero ver isso com os meus próprios olhos.
- Quero ver isso com meus próprios olhos.

Vi todo el accidente con mis propios ojos.

Eu vi todo o acidente com os meus próprios olhos.

Tienes que crear tu propios calendarios de contenido,

Você tem que criar os seus próprios calendários de conteúdo,

¿Qué tipo de persona maltrata a sus propios abuelos?

Que tipo de pessoa maltrata os próprios avós?

Ahoga el sonido de la incertidumbre con tus propios latidos.

Abafe a voz da incerteza com o som de seu próprio batimento cardíaco.

Él ya está en edad de resolver sus propios problemas.

Ele já está na idade de resolver os próprios problemas.

Y por supuesto que quieres agregue sus propios datos también.

E claro, você deve adicionar seus próprios dados.

Para poner sus propios huevos. Con menos depredadores a la vista,

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

Dentro de apenas três meses, as crias já poderão dar à luz.

¿Por qué le gusta a la gente oler sus propios pedos?

- Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum?
- Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio peido?

¡Si no me crees ve a verlo con tus propios ojos!

Se você não acredita em mim, vá vê-lo com seus próprios olhos!

- Cada uno tiene su propio gusto.
- Cada uno tiene sus propios gustos.

- Cada um tem o seu gosto.
- A cada um o seu gosto.
- Cada um tem seu próprio gosto.

- Quiero verlo con mis ojos.
- Lo quiero ver con mis propios ojos.

- Eu quero eu mesmo ver.
- Eu quero ver isso com os meus próprios olhos.
- Quero ver isso com os meus próprios olhos.

Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, no lo habría creído.

Se eu não tivesse visto com meus próprios olhos, não teria acreditado.

Me habló del accidente enteramente como si lo hubiera visto con sus propios ojos.

Ele me contou do acidente como se ele o tivesse visto com os próprios olhos.

Lo único de lo que uno nunca se arrepiente es de sus propios errores.

A única coisa de que uma pessoa nunca se arrepende é de seus próprios erros.

Tom no es la clase de persona que culpa a los otros por sus propios errores.

Tom não é o tipo de pessoa que culpa os outros por seus próprios erros.

- Tengo edad suficiente para vivir por mi cuenta.
- Soy lo suficientemente grande para vivir por mis propios medios.

Eu sou grande o suficiente para viver por minha conta.

El sufijo "inho" es muy utilizado para los nombres propios en portugués: Mariazinha, Pedrinho y Zezinho son algunos ejemplos.

O sufixo "inho" é muito utilizado em nomes próprios na língua portuguesa: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho são alguns exemplos.

Obviamente yo estoy de acuerdo en que uno debe avanzar en la vida a través de sus propios esfuerzos.

É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços.

A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos.

Depois de ver tantos emoticons em todo lugar, estou perdendo o costume de procurar traços de humor nos próprios textos.

Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.

Deve existir, obviamente, uma relação entre traduzir e fazer seus próprios poemas, mas qual seja essa relação eu simplesmente não sei.

- Sobre gustos no hay nada escrito.
- Cada uno tiene su propio gusto.
- Cada uno tiene sus propios gustos.
- Cada loco con su tema.

Cada um tem o seu gosto.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

Las personas con un gran ego necesitan ser el centro de atención, ansían reconocimiento y les preocupa muy poco los demás. Por el contrario, una saludable autoestima nos permite respetar nuestros propios deseos y también los de los demás.

As pessoas de ego grande precisam ser o centro da atenção, anseiam reconhecimento e se preocupam muito pouco com os outros. Por outro lado, uma autoestima saudável nos permite respeitar nossos próprios desejos e também os dos demais.

Además del secuestro de adultos, hubo un plan siniestro de apropiación de niños. Los niños robados o que las madres parían en los centros de detención fueron inscriptos como hijos propios por muchos miembros de la represión, vendidos o abandonados en institutos.

Além do sequestro de adultos, houve um plano sinistro de apropriação de crianças. As crianças roubadas ou cujas mães pariam nos centros de detenção foram registrados como filhos próprios de muitos membros da repressão, vendidos ou abandonados em institutos.

Alguien debe sacar sus propios ojos, y no ver ninguna criatura, antes de que pueda decir, que no ve a Dios. Alguien tiene que no ser ningún hombre, y extinguir su alma razonable, antes de que pueda decirse a sí mismo, que no hay Dios.

É preciso que alguém arranque os próprios olhos, e não consiga ver criatura alguma, antes de poder dizer que não vê Deus. É preciso não ser um ser humano, e apagar de sua alma o dom da razão, antes que alguém possa dizer a si mesmo que não existe nenhum Deus.