Translation of "Perfectamente" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Perfectamente" in a sentence and their portuguese translations:

- Tú estás perfectamente.
- Estás perfectamente.

Você está bem.

Estaremos perfectamente.

- Nós ficaremos bem.
- Ficaremos bem.

Es perfectamente comprensible.

É perfeitamente compreensível.

Puedo entenderle perfectamente.

Posso entendê-lo perfeitamente.

Esto cabe perfectamente.

Isto cabe perfeitamente.

Necesita ser perfectamente simétrico.

Tem que ser perfeitamente simétrico.

- Estarán estupendamente.
- Estarán perfectamente.

- Eles vão ficar bem.
- Vão ficar bem.
- Elas vão ficar bem.

- Estoy bien.
- Estoy perfectamente.

- Estou bem.
- Eu estou bem.

Esa palabra lo describe perfectamente.

Aquela palavra o descreve perfeitamente.

La carne está perfectamente cocida.

A carne está perfeitamente cozida.

Ninguna cara es perfectamente simétrica.

Nenhum rosto é perfeitamente simétrico.

Su exhibición dramática está perfectamente sincronizada.

Todo este espetáculo está sincronizado na perfeição.

- Les va perfectamente.
- Les va bien.

Eles estão bem.

perfectamente lo que estoy haciendo.

- Sei muito bem o que faço.
- Sei perfeitamente o que estou fazendo.

Tom y Mary se entienden perfectamente.

Tom e Maria entendem-se perfeitamente.

- Lo estás haciendo bien.
- Lo hacéis perfectamente.

- Você está bem.
- Vocês estão indo bem.
- Você está indo bem.

- Ellos están bien.
- Están perfectamente.
- Están estupendamente.

Eles estão bem.

Un carácter es una voluntad perfectamente educada.

Um caráter é uma vontade perfeitamente educada.

- Estamos estupendamente.
- Estamos perfectamente.
- Lo llevamos bien.

- Nós estamos indo bem.
- Estamos indo bem.

Mi televisión tiene 15 años, pero todavía funciona perfectamente.

Minha televisão tem 15 anos, mas está andando perfeitamente.

Sabes perfectamente que el Gobierno no durará mucho tiempo.

Você sabe perfeitamente que o governo não durará muito tempo.

Tom es perfectamente capaz de cuidar de sí mismo.

- Tom é perfeitamente capaz de cuidar de si mesmo.
- Tom é perfeitamente capaz de cuidar dele mesmo.

Entonces todo eso es una secuencia complicada para ejecutar perfectamente.

Esta é uma sequência de acontecimentos que dificilmente acontece perfeitamente.

Me acuerdo perfectamente de esa foto. Parece que fue ayer.

Lembro-me perfeitamente dessa foto. Parece que foi ontem.

No te hagas el tonto, sabes perfectamente de lo que te estoy hablando.

Não se faça de bobo, você sabe perfeitamente do que eu estou falando.

El aceite de oliva puede ser perfectamente reemplazado por el aceite de palta.

O óleo de oliva pode ser perfeitamente substituído pelo óleo de abacate.

Recuerdo perfectamente la primera vez que disfruté del sexo. Todavía conservo el recibo.

Lembro perfeitamente da primeira vez que desfrutei o sexo. Ainda guardo o recibo.

- Él habla ruso a la perfección.
- Habla ruso a la perfección.
- Habla ruso perfectamente.

- Ele fala russo perfeitamente bem.
- Fala russo perfeitamente.
- Ele fala russo perfeitamente.

Desafortunadamente, nunca será posible conocer perfectamente todos los idiomas del mundo. Son demasiado numerosos.

Infelizmente, nunca será possível conhecer perfeitamente todas as línguas do mundo. São numerosas demais.

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

Mas a visão das relas está adaptada na perfeição para detetar a fluorescência.

Por ejemplo, usted es científico y tiene un invento que funciona perfectamente para la humanidad.

Por exemplo, você é um cientista e tem uma invenção que funciona perfeitamente para a humanidade

Acabo de conocer a una jóven nativa del esperanto que domina perfectamente el caso del acusativo.

Acabo de conhecer uma jovem nativa do esperanto que domina perfeitamente o caso acusativo.

Siempre que una mujer pueda parecer diez años más joven que su propia hija, estará perfectamente satisfecha.

A mulher estará perfeitamente satisfeita enquanto puder parecer dez anos mais jovem que a própria filha.

Stephan es alemán. El alemán es su lengua materna. Conoce perfectamente otros idiomas, como italiano, esperanto y Toki Pona.

Stephan é alemão. O Alemão é sua língua materna. Ele conhece perfeitamente outras línguas, como o Italiano, o Esperanto e Toki Pona.

Escuchar una conversación en portugués es una experiencia irreal, un barullo interminable de fonemas apuntillados por un «Sim, senhor.» perfectamente claro.

Ouvir uma conversa em Português é uma experiência irreal. Uma sequência de fonemas completamente indistintos, ocasionalmente pontuada por um cristalino "Sim, senhor".