Translation of "Lloraba" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Lloraba" in a sentence and their portuguese translations:

Ella lloraba.

Ela chorava.

Lloraba de dolor.

Chorava de dor.

Él lloraba de hambre.

Ele chorava de fome.

Lyusya lloraba mientras escuchaba a Mahler.

Lyusya chorava enquanto escutava Mahler.

Tom lloraba mucho cuando era niño.

Tom chorava muito quando era criança.

Ella lloraba mientras leía la carta.

Ela chorava enquanto lia a carta.

Le pregunté al niño por qué lloraba.

Perguntei à criança, por que estava chorando.

Le pregunté a Mary por qué lloraba.

Eu perguntei a Mary por que chorava.

Le preguntaste a Mary por qué lloraba.

Você perguntou a Mary por que chorava.

Le preguntamos a Mary por qué lloraba.

- Nós perguntamos a Mary por que chorava.
- Perguntamos para Mary por que ela estava chorando.

Tom no sabe por qué lloraba Mary.

O Tom não sabe por que Mary estava chorando.

Tom le preguntó a Mary por qué lloraba.

Tom perguntou a Mary por que ela chorava.

Él le preguntó a Mary por qué lloraba.

Ele perguntou a Mary por que chorava.

Jane le preguntó a Mary por qué lloraba.

Jane perguntou a Mary por que chorava.

Ella le preguntó a Mary por qué lloraba.

Ela perguntou a Mary por que chorava.

Ustedes le preguntaron a Mary por qué lloraba.

Vocês perguntaram a Mary por que chorava.

Ellos le preguntaron a Mary por qué lloraba.

Eles perguntaram a Mary por que chorava.

Ellas le preguntaron a Mary por qué lloraba.

Elas perguntaram a Mary por que chorava.

El príncipe le preguntó a la chica por qué lloraba.

- O príncipe perguntou à menina por que ela estava a chorar.
- O príncipe perguntou à menina por que motivo ela estava chorando.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary.

Tom chorou ao ler a carta que recebeu de Mary.

Todo en aquel paraje lloraba por la casta niña: el dulce césped, el tierno follaje, las yerbas humildes y los tristes brezos.

Tudo ali pranteava a casta moça: a branda relva, a tenra folhagem, as humildes plantinhas e as tristonhas urzes.

- Él lloraba totalmente como un niño de seis años.
- Lloró como si fuera un niño de seis años.
- Él lloró como si fuera un niño de seis años.

Ele chorou como se fosse um menino de seis anos.

Ella divisó la cestilla entre los juncos, y envió una criada para que la recogiera. Al abrirla, vio que era un niño que lloraba. Se compadeció de él y exclamó: "Es un niño de los hebreos."

Ela avistou a cesta no meio dos juncos e mandou uma de suas servas apanhá-la. Ao retirar a tampa da cesta, viu uma criança que chorava. Enternecida, anunciou: É um menino dos hebreus.