Translation of "Tampoco" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Tampoco" in a sentence and their polish translations:

- Yo tampoco.
- Ni yo tampoco.

Ja też nie.

- Él tampoco vendrá.
- Él tampoco viene.

On też nie przyjdzie.

- Tampoco lo puedo explicar.
- No puedo explicarlo tampoco.
- Tampoco puedo explicarlo.
- Yo tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco puedo explicarlo.

- Też nie mogę tego wyjaśnić.
- Też nie potrafię tego wyjaśnić.

- Yo tampoco sé.
- Yo tampoco lo sé.

Ja też nie wiem.

Yo tampoco entiendo.

Ja też nic nie rozumiem.

- Tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco lo puedo explicar.

Ja także nie potrafię tego wyjaśnić.

Esto tampoco es fácil.

To również nie jest proste.

No lo entiendo tampoco.

Też tego nie rozumiem.

Yo tampoco lo conocía.

Ja również go nie znałem.

Yo tampoco entendí nada.

Ja też nic nie zrozumiałam.

tampoco lo sabías.

Ty również tego nie wiedziałeś.

Estados Unidos no. Inglaterra tampoco.

Ale nie USA. Ani Wielka Brytania.

Yo tampoco lo puedo explicar.

Też nie mogę tego wyjaśnić.

Yo tampoco lo puedo hacer.

Tego też nie mogę zrobić.

- Si tú no vas, yo tampoco.
- Si no vas a ir, yo tampoco voy.

Jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę.

Si tú no vas, yo tampoco.

Jeżeli ty nie idziesz, ja też nie.

A mí tampoco me gusta él.

Ja też go nie lubię.

No puedo ir, y tampoco quiero.

Ani nie mogę iść, ani nie chcę.

tampoco lograríamos tener un trabajo gratificante.

wciąż łatwo jest o porażkę.

Y tampoco sabía que iban a venderla.

Ani nie zdawała sobie sprawy, że będzie sprzedana.

Tú no eres asesino y yo tampoco.

Nie jesteś zabójcą i ja również nie.

Ni tampoco apostando para alzarse con grandes recompensas.

ale też nie stawiali wszystkiego na jedną kartę w pogoni za premią.

Ni tampoco para los que tienen otras ideas.

ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.

Jeźli kto nie chce robić, niechajże też nie je.

Entonces creo que el segundo paso tampoco funciona.

Więc drugi punkt też się nie sprawdza.

- A él no le gusta el deporte. A mí tampoco.
- A él no le gusta el deporte. Y a mí tampoco.
- A él no le gustan los deportes. A mí tampoco.

On nie lubi sportu. Ja też nie.

- Dios ha muerto y yo tampoco me siento nada bien.
- Dios ha muerto y yo tampoco me siento demasiado bien.

Bóg umarł. I ja też nie czuję się za dobrze.

tampoco tenía mis ciclos mentales en los que pensar

Nie skupiałem się też na tym,

- A él no le gusta el deporte. A mí tampoco.
- A él no le gusta el deporte. Y a mí tampoco.

On nie lubi sportu a ja również nie.

Mi amigo Enrique no fue a clase ayer, ni yo tampoco.

Mój kolega Henry wczoraj nie przyszedł na zajęcia, ja też nie.

A él no le gusta el deporte. Y a mí tampoco.

On nie lubi sportu, ja też nie.

Hacerse viejo no es bueno, pero morir joven no es demasiado bueno tampoco.

Starzenie się nie jest dobre, lecz umieranie za młodu również nie.

Nadie me dijo que usara el humor, pero tampoco nadie me lo prohibió.

Nikt mi nie kazał być zabawnym, ale nikt mi też nie zabronił.

Golpe decisivo a los británicos, pero tampoco los británicos podrían usar su movilidad con

decydujący cios w Brytyjczyków, ale żaden z nich czy Brytyjczycy mogliby wykorzystać ich mobilność

- El rey, convencido, dijo a los sastres de preparar un traje, pero él tampoco veía esta tela.
- El rey, convencido, le indicó a los sastres que preparasen un traje, pero él tampoco pudo ver este material.

Król, przekonany, kazał krawcom przygotować szatę, ale on także nie mógł zobaczyć owej tkaniny.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.