Translation of "Tocado" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Tocado" in a sentence and their italian translations:

Nunca he tocado la tuba.

- Non ho mai suonato la tuba.
- Io non ho mai suonato la tuba.

No lo has tocado, ¿no?

- Non l'hai toccato, vero?
- Non l'hai toccata, vero?
- Non l'ha toccato, vero?
- Non l'avete toccato, vero?
- Non l'avete toccata, vero?

- ¡Ensayo!
- ¡Ha tocado suelo!
- ¡Y, aterrizaje!

Touchdown!

¿Alguna vez has tocado un delfín?

Hai mai toccato un delfino?

Mary está viendo "Tocado por un Angel".

Mary sta guardando "Toccato da un angelo".

¿Has tocado un puerco espín alguna vez?

- Hai mai toccato un riccio?
- Tu hai mai toccato un riccio?
- Ha mai toccato un riccio?
- Lei ha mai toccato un riccio?
- Avete mai toccato un riccio?
- Voi avete mai toccato un riccio?

- He tocado el acordeón.
- Toqué el acordeón.

- Suonavo la fisarmonica.
- Io suonavo la fisarmonica.

He tocado la guitarra desde los trece años.

- Suono la chitarra da quando avevo tredici anni.
- Io suono la chitarra da quando avevo tredici anni.

Tom no ha tocado la guitarra en años.

Tom non suona la chitarra da anni.

Si me hubiera tocado la lotería, ya habría dejado de trabajar.

Se avessi vinto alla lotteria, avrei già lasciato il lavoro.

- No he tocado el ukelele en años.
- Hace años que no toco el ukelele.

- Non suono l'ukulele da anni.
- Io non suono l'ukulele da anni.

Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.

Quell'uomo ha toccato il fondo: la moglie lo ha lasciato, ha perso il lavoro ed è un alcolizzato. Il peggio è che lo conosco - era il mio capo cinque anni fa.