Translation of "Puse" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Puse" in a sentence and their italian translations:

- Me enfermé.
- Me puse enfermo.
- Me puse malo.

- Mi sono ammalato.
- Mi sono ammalata.
- Mi ammalai.

Me puse a pensar:

E ho pensato:

Me puse a vomitar.

- Ho iniziato a vomitare.
- Ho cominciato a vomitare.
- Iniziai a vomitare.
- Cominciai a vomitare.

¿Dónde puse mis llaves?

- Dove ho messo le chiavi?
- Dove ho messo le mie chiavi?

Yo me puse celoso.

- Mi sono ingelosito.
- Io mi sono ingelosito.
- Mi sono ingelosita.
- Io mi sono ingelosita.

Yo me puse nervioso.

- Mi sono innervosito.
- Io mi sono innervosito.
- Mi sono innervosita.
- Io mi sono innervosita.

Me puse el pijama.

Ho indossato il pigiama.

- Puse la carnada en el anzuelo.
- Puse el cebo en el anzuelo.

Ho messo l'esca sull'amo.

Yo le puse ese apodo.

Io la chiamavo "Vicky Appiccicosa".

Le puse agua al florero.

- Ho riempito un vaso d'acqua.
- Io ho riempito un vaso d'acqua.
- Ho riempito un vaso di acqua.
- Io ho riempito un vaso di acqua.

Puse aceite a mi bicicleta.

- Ho oliato la bici.
- Ho oliato la bicicletta.

- Me puse nostálgico.
- Tenía nostalgia.

Mi è venuta nostalgia di casa.

Me puse nervioso sobre el escenario.

- Sono diventato nervoso sul palco.
- Io sono diventato nervoso sul palco.
- Sono diventata nervosa sul palco.
- Io sono diventata nervosa sul palco.
- Diventai nervoso sul palco.
- Io diventai nervoso sul palco.
- Diventai nervosa sul palco.
- Io diventai nervosa sul palco.

¿Dónde puse mis lentes de lectura?

Dove ho messo i miei occhiali da lettura?

Puse mi maleta en el maletero.

- Ho messo la mia valigia nel bagagliaio.
- Io ho messo la mia valigia nel bagagliaio.

Me puse los zapatos de inmediato.

- Mi sono messo subito le scarpe.
- Mi sono messa subito le scarpe.
- Mi sono messo immediatamente le scarpe.
- Mi sono messa immediatamente le scarpe.

Fui sorprendido y me puse triste.

Rimasi sorpeso e mi intristii.

He olvidado dónde puse el paraguas.

Ho dimenticato dove ho messo l'ombrello.

A la mitad, que puse en rojo,

nel mezzo, che ho segnato in rosso,

Puse todo lo que poseía en un almacén,

Ho messo in un magazzino tutto ciò che avevo,

Le puse algo de leche a mi café.

- Metto un po' di latte nel mio caffè.
- Io metto un po' di latte nel mio caffè.
- Ho messo un po' di latte nel mio caffè.
- Io ho messo un po' di latte nel mio caffè.

Esta es mi publicación, lo que puse en Facebook,

Questo è il mio post su Facebook,

Así que me puse al día con mi educación,

Quindi ripresi a studiare,

HS: Cuando los puse en el mismo campo auditivo,

HS: Quando le ho messe a portata di udito,

Quería proteger mi cuello. Así que puse mi brazo

Volevo proteggermi il collo. Quindi ho allungato il braccio,

Transporté comida, puse comida en árboles dentro de ellos,

per trasportare cibo, ho appeso del cibo agli alberi nei boxer.

Ayer me puse un sombrero, porque hacía mucho frío.

Ieri ho messo un cappello perché faceva molto freddo.

Me puse muy contento de ver a mi viejo amigo.

Incontrare il mio vecchio amico è stato molto piacevole.

Me puse furioso cuando vi un titular de periodico hoy.

Oggi mi sono arrabbiato quando ho visto un titolo di un giornale.

Tomé algo de leche y el resto lo puse en la heladera.

Ho bevuto un po' di latte e ho lasciato il resto in frigo.

- ¿Le puse llave a la puerta?
- ¿La habré puesto llave a la puerta?

Ho chiuso a chiave la porta?

Piqué las cebollas y las puse en una cacerola con mantequilla y aceite.

Ho tagliato le cipolle e le ho messe in una casseruola con burro e olio.

Me levanté de la cama, me puse a caminar de un lado a otro.

Saltai fuori dal letto, camminavo avanti e indietro.

- No puedes imaginarte lo contento que estaba.
- No te puedes imaginar lo feliz que me puse.

Non puoi immaginare quanto sono felice.