Translation of "Cantar" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Cantar" in a sentence and their hungarian translations:

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

Kezdj el énekelni!

- ¿Te gusta cantar?
- ¿Les gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

Szeretsz énekelni?

- Tom adora cantar.
- A Tom le encanta cantar.
- Tom ama cantar.
- A Tomás le encanta cantar.

- Tom szeret énekelni.
- Tom szereti az éneklést.

Puedo cantar.

Tudok énekelni.

¿Saben cantar?

Tudnak énekelni?

- ¿Te gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

Szeretsz énekelni?

- Le gusta cantar.
- A ella le gusta cantar.

Szeret énekelni.

Te toca cantar.

- Most te énekelj.
- Most rajtad az éneklés sora.

Me gusta cantar.

- Szeretek énekelni.
- Szeretek dalolni.

No puede cantar.

Ő nem tud énekelni.

Empezamos a cantar.

Énekelni kezdtünk.

¿Quieres oírme cantar?

Szeretnéd meghallgatni, ahogy elénekelek egy dalt?

¿Puede cantar Tom?

Tom tud énekelni?

Deja de cantar.

Hagyd abba az éneklést!

¿Te gusta cantar?

Szeretsz énekelni?

- A ella le gusta cantar.
- Lo suyo es cantar.

Imád énekelni.

- No tiene para qué cantar.
- No tienen para qué cantar.

Nem kell énekelned.

Nos turnamos para cantar

Dalolva váltottunk jeleket,

Quiero cantar una canción.

Szeretnék elénekelni egy dalt.

Betty podría cantar mejor.

Betti jobban énekelhetne.

¿Puede cantar esta canción?

Elénekelné ezt a dalt?

Los niños adoran cantar.

A gyerekek szeretnek énekelni.

¿Puedes cantar esta canción?

El tudjátok énekelni ezt a dalt?

Ella no puede cantar.

Nem tud énekelni.

Oigo a alguien cantar.

Hallok valakit énekelni.

Tengo ganas de cantar.

- Énekelni van kedvem.
- Dalolni volna kedvem.

Él empezó a cantar.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

Ven a cantar conmigo.

Gyere, énekelj velem!

Tomás empezó a cantar.

Tamás énekelni kezdett.

Ellos dejaron de cantar.

Abbahagyták az éneklést.

Tom no sabe cantar.

Tom nem tud énekelni.

Lo suyo es cantar.

Imádnak énekelni.

Le gusta mucho cantar.

- Szeret énekelni.
- Szívesen énekel.

Ella le oyó cantar.

Hallotta énekelni.

Ella empezó a cantar.

Elkezdett énekelni.

- A él le gusta cantar y bailar.
- Le gusta cantar y bailar.

Szeret énekelni és táncolni.

Y si les gusta cantar...

Ha pedig szeretnek énekelni

Nunca le he escuchado cantar.

Sose hallottam őt énekelni.

Le gusta cantar y bailar.

Szeret énekelni és táncolni.

Deja de cantar, por favor.

Kérlek, hagyd abba az éneklést!

Tom estaba listo para cantar.

- Tom hajlandó volt kitálalni.
- Tom kész volt énekelni.

Le gusta cantar canciones populares.

Szívesen énekel népdalokat.

Tom escuchó cantar a Mary.

Tomi hallgatta Mari énekét.

Sería genial si pudieras cantar.

Jó lenne, ha Ön tudna énekelni.

¿Oyes cantar a los pájaros?

Hallod énekelni a madarakat?

Prefiero no cantar esa canción.

Inkább nem énekelném el azt a dalt.

- Le gusta cantar en el baño.
- A él le gusta cantar en la bañera.

Szeret a fürdőkádban énekelni.

No basta con cantar nuestras canciones,

Nem elég átvenni a jelszavainkat,

No todos los pájaros pueden cantar.

Nem mindegyik madár tud énekelni.

Ella paró de cantar la canción.

- Abbahagyta az éneklést.
- Abbahagyta a dalolást.

No fue tampoco coser y cantar.

Hát ez nem volt piskóta.

No fue exactamente coser y cantar.

Hát ez nem volt piskóta.

Me da pena cantar en público.

Szégyellek közönség előtt énekelni.

- Ella empezó a cantar.
- Ella debutó.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

¡Vamos a cantar unas canciones bielorrusas!

Énekeljünk néhány belorusz dalt!

- Es facilísimo.
- Es coser y cantar.

- Egyszerű, mint az egyszeregy.
- Gyerekjáték.
- Ez pofonegyszerű.
- Egyszerű, mint a karikacsapás.
- Egyszerű, mint az ágybaszarás.

Ellos me forzaron a cantar una canción.

Nyaggatnak, hogy énekeljek egy dalt.

Tengo ganas de cantar en la lluvia.

Szívesen énekelnék az esőben.

¿Por qué no puedo cantar como ellos?

Miért nem tudok úgy énekelni, mint ők?

A ella le gusta cantar canciones viejas.

- Szívesen énekel régi dalokat.
- Szeret régi dalokat énekelni.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Hallottam énekelni.

Él me hizo cantar en el escenario.

Énekeltetett engem a színpadon.

De repente, mi madre comenzó a cantar.

Anyám váratlanul elkezdett énekelni.

Tom nunca ha oído cantar a Mary.

Tamás sosem hallotta Marit énekelni.

Nunca he oído cantar a mi madre.

Sosem hallottam az édesanyámat énekelni.

No estáis acostumbrados a cantar canciones infantiles.

Nem szoktál gyerekdalokat énekelni.

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

Ezt a dalt kívülről fújom.

Deberíamos volver a cantar juntos alguna otra vez.

Énekelhetnénk együtt újra valamikor.

Y comenzaron a cantar una canción de cuna bielorrusa,

és elkezdtek énekelni egy belarusz altatódalt,

- Él no sabe cantar bien.
- Él no canta bien.

Nem tud szépen énekelni.

Mary no tiene talento musical, pero le encanta cantar.

Máriának nincs zenei érzéke, mégis szeret énekelni.

Entramos en una relación, y los cerdos no pueden cantar,

Belemegyünk egy kapcsolatba, ahol "a disznó nem énekel".

No se puede cantar y bailar en el Viernes Santo.

Nagypénteken nem szabad énekelni és táncolni.

Comí demasiados frijoles y ahora mi trasero no deja de cantar.

Túl sok babot ettem és most a hátsóm nem tudja abbahagyni az éneklést.

Eres la clase de guitarrista con el que me gusta cantar.

Te egy olyan gitáros vagy, akivel együtt szeretnék énekelni.