Translation of "Paro" in German

0.009 sec.

Examples of using "Paro" in a sentence and their german translations:

¿Dónde me paro?

Wo soll ich stehen?

¿Estás en paro?

- Sind Sie ohne Arbeit?
- Sind Sie arbeitslos?
- Haben Sie keine Arbeit?

No paro de toser.

Ich huste ununterbrochen.

Tom tuvo un paro cardíaco.

Tom hatte einen Herzinfarkt.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.

Ich bin arbeitslos.

No paro de firmar documentos.

Ich unterschreibe ununterbrochen Dokumente.

No paro de firmar contratos.

Pausenlos unterschreibe ich Verträge.

- Yo no trabajo.
- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy en el paro.

Ich bin arbeitslos.

Se publicaron las cifras de paro.

Es wurde die aktuelle Arbeitslosenstatistik veröffentlicht.

Los conductores de colectivos están de paro hoy.

Die Busfahrer streiken heute.

- No trabaja, está parado.
- No trabaja, está en paro.

Er arbeitet nicht, er ist arbeitslos.

- Yo también estoy en paro.
- Yo también estoy desempleado.

Ich bin auch arbeitslos.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.

Ich bin arbeitslos.

El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.

Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.

Por culpa de la larga recesión muchos trabajadores están en paro.

Infolge der langen Rezession sind viele Arbeiter arbeitslos.

¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?

Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.
- No tengo empleo.

Ich bin arbeitslos.