Translation of "Ninguno" in German

0.121 sec.

Examples of using "Ninguno" in a sentence and their german translations:

Ninguno sobrevivirá.

Keiner wird überleben.

- Nadie sobrevivirá.
- Ninguno sobrevivirá.
- No sobrevivirá ninguno.

- Niemand wird überleben.
- Keiner wird überleben.

- Ninguno logró sobrevivir.
- No logró sobrevivir ninguno.

Es gelang niemandem zu überleben.

Ninguno dice nada.

Niemand sagt etwas.

Poco a ninguno.

Wenig bis gar nicht.

- No me gusta ninguno.
- No me gusta ninguno de ellos.

- Ich mag keinen davon.
- Ich mag keinen von ihnen.
- Ich mag sie alle nicht.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- Ninguno acudió.
- No vino ninguno.

- Es kam niemand.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

No tiene criado ninguno.

Er hat keinerlei Dienerschaft.

No me gusta ninguno.

- Ich mag sie alle nicht.
- Ich liebe niemanden.

- Nadie quiere.
- Ninguno quiere.

Keiner möchte.

Ninguno votó en contra.

Niemand hat dagegen gestimmt.

Ninguno admite la derrota.

Niemand gibt sich geschlagen.

Ninguno de nosotros es inmortal.

Niemand von uns ist unsterblich.

Ninguno de mis estudiantes reprobó.

Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen.

Ninguno de nosotros es perfecto.

Niemand von uns ist perfekt.

Ninguno de nosotros habla francés.

Keiner von uns kann Französisch.

Uno es mejor que ninguno.

Einer ist besser als keiner.

Ninguno de nosotros tiene razón.

Keiner von uns hat recht.

Parece que ninguno ha perdido.

Sieht so aus, als hätte keiner von ihnen verloren.

- ¿No tiene nadie sueño?
- ¿No tenéis ninguno sueño?
- ¿Es que ninguno tiene sueño?

Seid ihr alle überhaupt nicht müde?

ninguno de nuestros abuelos era rico,

Keiner unserer Großeltern war reich,

Prácticamente ninguno de los noruegos sobrevivió.

Praktisch keiner der Norweger überlebte.

Ninguno de los coches es mío.

Keins der Autos ist meins.

Ninguno de mis padres está vivo.

Meine Eltern leben beide nicht mehr.

No conozco a ninguno de ellos.

- Ich kenne keine von ihnen.
- Ich kenne keinen von ihnen.

Ninguno de nosotros te ha llamado.

Niemand von uns hat dich gerufen.

No me gusta ninguno de ellos.

Ich mag keinen von ihnen.

- Nadie dice eso.
- Ninguno dice eso.

Niemand sagt das.

Ninguno de nosotros habla en francés.

Keiner von uns kann Französisch.

No funciona ninguno de los teléfonos.

Nicht eins von den Telefonen funktioniert.

Ninguno de los niños está sentado.

Keines der Kinder sitzt.

Ninguno de mis amigos bebe café.

Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee.

¿No le agrada ninguno de estos?

Gefällt Ihnen keins davon?

- Ninguno dice nada.
- Nadie dice nada.

Niemand sagt etwas.

Ninguno de nosotros es un cobarde.

- Wir sind alle keine Feiglinge.
- Keiner von uns ist ein Feigling.

Ninguno de estos coches me pertenece.

Keines dieser Autos gehört mir.

Ninguno de estos juegos es interesante.

Keines dieser Spiele ist interessant.

- No quiere nadie.
- No quiere ninguno.

Sie liebt niemanden.

- Nadie quiso venir.
- Ninguno quería venir.

Keiner wollte kommen.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.

Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.

ninguno de ustedes va a ir más

keiner von euch geht mehr

No me gusta ninguno de estos sombreros.

Ich mag keinen dieser Hüte.

No me gusta ninguno de los dos.

- Ich mag sie beide nicht.
- Ich mag keinen von beiden.
- Ich mag sie alle beide nicht.

Ninguno de mis padres juega al golf.

Meine Eltern spielen beide nicht Golf.

Él no conoce a ninguno de nosotros.

Er kennt keinen von uns.

No conozco a ninguno de sus hermanos.

Ich kenne keinen seiner Brüder.

Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen.

Keiner seiner Studenten hat die Prüfung bestanden.

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.

No conozco a ninguno de los dos.

- Ich kenne keinen der beiden.
- Ich kenne keinen von beiden.

No me gusta ninguno de estos discos.

Ich mag keine dieser Platten.

No conozco a ninguno de sus estudiantes.

Ich kenne keinen ihrer Schüler.

Tom no quiere que ninguno lo toque.

Tom will von niemandem angefasst werden.

Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku.

Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.

No me gusta ninguno de los pasteles.

- Mir schmeckt keiner der beiden Kuchen.
- Ich mag keinen der beiden Kuchen.

No reconozco a ninguno de estos hombres.

Ich kenne keinen dieser Männer.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

- Tom vertraut niemandem von uns.
- Tom vertraut keinem von uns.

No conocía a ninguno de los presentes.

Er kannte keinen der Anwesenden.