Translation of "Levantarme" in German

0.009 sec.

Examples of using "Levantarme" in a sentence and their german translations:

- Ayúdame a levantarme.
- Ayúdeme a levantarme.

Helfen Sie mir aufzustehen.

¡Odio levantarme temprano!

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Suelo levantarme pronto.

Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.

No puedo levantarme.

Ich kann nicht aufstehen.

No quiero levantarme.

Ich will nicht aufstehen.

Debo levantarme temprano.

Ich muss früh raus.

¿No puedes levantarme?

Kannst du mich nicht hochheben?

- Debo levantarme temprano.
- Debo despertarme temprano.
- Tengo que levantarme temprano.

Ich muss früh raus.

Me gusta levantarme temprano.

Ich stehe gern früh auf.

No quería levantarme pronto.

Ich wollte nicht früh aufstehen.

Suelo levantarme particularmente pronto.

Ich stehe oft besonders früh auf.

Desayuno nada más levantarme.

Ich frühstücke gleich nach dem Aufstehen.

- Ayúdame a ponerme de pie.
- Ayúdame a levantarme.
- Ayúdeme a levantarme.

Hilf mir aufzustehen.

- No estoy acostumbrado a levantarme temprano.
- No estoy acostumbrada a levantarme pronto.

- Ich bin es nicht gewohnt, zeitig aufzustehen.
- Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

Suelo levantarme a las 6.

Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.

Procuro levantarme a las seis.

Ich versuche, um sechs Uhr aufzustehen.

- Estoy acostumbrado a levantarme temprano.
- Estoy acostumbrado a levantarme pronto.
- Estoy acostumbrada a madrugar.

Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.

No estoy acostumbrada a levantarme pronto.

Ich bin es nicht gewohnt, zeitig aufzustehen.

Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano.

Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen.

No estoy acostumbrado a levantarme temprano.

Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

Tengo que levantarme muy temprano mañana.

- Ich muss morgen ganz zeitig aufstehen.
- Ich muss morgen recht früh aufstehen.

- Para mí es difícil levantarme antes de las seis.
- Me cuesta levantarme antes de las seis.

Es fällt mir schwer, vor 6 Uhr aufzustehen.

- Suelo levantarme tarde.
- Normalmente me levanto tarde.

Ich stehe gewöhnlich spät auf.

No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto.

Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen.

No me molesta levantarme a las seis.

Es macht mir nichts aus, um sechs Uhr aufzustehen.

Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas.

Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.

Haré el esfuerzo de levantarme temprano cada mañana.

Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.

Me esforzaré por levantarme temprano todas las mañanas.

Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.

- No quería levantarme pronto.
- No me quería levantar temprano.

Ich wollte nicht früh aufstehen.

Ansiaba levantarme por la mañana, porque hay mucho que hacer

Man kann es kaum erwarten, morgens aufzustehen, da es so viel zu tun gibt,

Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.

- Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer.
- Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei.

En aquellos tiempos, solía levantarme a las seis todas las mañanas.

In jenen Tagen stand ich gewöhnlich jeden Morgen um sechs auf.

Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.

Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett.

- Últimamente, fijo el arranque automático de la calefacción para treinta minutos antes de levantarme.
- Recientemente estoy poniendo la calefacción para que se encienda automáticamente treinta minutos antes de levantarme.

Die Heizung springt bei mir eine halbe Stunde, bevor ich aufstehe, an. Das habe ich letztens so eingestellt.

Al principio me costaba levantarme a las 6 de la mañana, pero ahora estoy acostumbrado.

Anfangs fiel es mir schwer, um sechs Uhr früh aufzustehen, aber mittlerweile bin ich daran gewöhnt.

Últimamente trato por la salud de ir a la cama temprano y de levantarme temprano.

In letzter Zeit versuche ich der Gesundheit wegen früh ins Bett zu gehen und früh aufzustehen.

No te molestes en levantarme a las cuatro de la mañana. No tengo intención de ir a pescar mañana.

Du brauchst mich nicht um vier Uhr früh zu wecken. Ich habe nicht vor, morgen angeln zu gehen.

- Suelo levantarme a las 6.
- Yo normalmente me levanto a las seis.
- Comúnmente me levanto a las seis.
- Comúnmente me levanto como a las seis.

- Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.
- Normalerweise stehe ich um sechs auf.
- Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf.
- Ich stehe normalerweise um sechs Uhr auf.