Translation of "Detenido" in German

0.005 sec.

Examples of using "Detenido" in a sentence and their german translations:

- Quedas detenido.
- Queda detenido.

Sie sind verhaftet!

Queda detenido.

Sie sind verhaftet!

- Estás bajo arresto.
- Estás detenido.
- Quedas detenido.
- Queda detenido.
- Quedan detenidos.
- Estáis detenidos.

Sie sind verhaftet!

¿Has detenido a Tom?

Haben Sie Tom festgenommen?

Tom fue detenido el lunes.

Tom wurde am Montag festgenommen.

- ¿Estoy bajo arresto?
- ¿Estoy detenido?

Bin ich jetzt verhaftet?

El tiempo no puede ser detenido.

Die Zeit kann nicht angehalten werden.

Tom fue detenido por la policía.

- Tom wurde von der Polizei festgenommen.
- Tom wurde von der Polizei verhaftet.
- Tom wurde von der Polizei festgehalten.

Tom fue detenido como un sospechoso.

Tom wurde als Verdächtiger festgehalten.

Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.

Se ha detenido a un hombre inocente por error.

Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.

¿Eres consciente de que el comercio mundial se ha detenido?

Ist Ihnen bewusst, dass der Welthandel aufgehört hat?

Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada.

Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.

- Tom está atascado en el pasado.
- Tom está detenido en el pasado.

Tom steckt in der Vergangenheit fest.

- Un hombre inocente fue arrestado por error.
- Se ha detenido a un hombre inocente por error.

- Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen.
- Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.

La prueba se había detenido por constantes problemas de comunicación y el piloto de mando Gus Grissom se estaba

Der Test war durch ständige Kommunikationsprobleme unterbrochen worden, und Kommandopilot Gus Grissom wurde

- Un coche de policía ha parado en un lado de la carretera.
- Un coche de policía se ha detenido en un lado de la calle.

Ein Streifenwagen hält am Straßenrand.