Translation of "Dejando" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dejando" in a sentence and their german translations:

dejando comentarios completos

Kommentare hinterlassen, die gründlich sind,

Tom se está dejando barba.

Tom lässt sich einen Bart wachsen.

- Tom se está dejando crecer la barba nuevamente.
- Tom se está dejando la barba de nuevo.

Tom lässt sich wieder einen Bart wachsen.

Tom se está dejando crecer el bigote.

Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.

Tom se está dejando la barba de nuevo.

- Tom lässt sich wieder einen Bart wachsen.
- Tom lässt sich schon wieder einen Bart wachsen.

- Voy a dejar de fumar.
- Estoy dejando de fumar.

Ich höre mit dem Rauchen auf.

Tom se fue, dejando a Mary sola con John.

Tom ging und ließ Maria mit Johannes allein.

Tom se marchó, dejando a Mary y John solos.

Tom zog von dannen und ließ Maria und Johannes allein.

Dejando esto de lado, él tenía una buena salud.

Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.

Quien ha estado dejando su comentarios, han sido increíbles

wer hat ihre verlassen Kommentare, sie waren unglaublich.

dejando el problema para que lo resuelvan las futuras generaciones...

und die wir unseren zukünftigen Generationen hinterlassen --

dejando enlaces solo al spam y tratar de obtener tráfico.

Links nur zu Spam verlassen und versuche Verkehr zu bekommen.

Retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.

zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.

Dejando las bromas de lado, esta frase sí debería ser borrada, ¿o no?

Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?

En diciembre, los prusianos acordaron repentinamente un armisticio con los rusos, dejando a los

Im Dezember einigten sich die Preußen plötzlich auf einen Waffenstillstand mit den Russen und ließen die

La gente sigue los caminos más diversos, y va dejando huellas misteriosas en la arena.

Mannigfache Wege gehen die Menschen, und ihre Schritte zeichnen rätselhafte Figuren in den Sand.

Cinco meses después, volvió a cruzar las montañas de regreso a España, dejando tras de sí

Fünf Monate später überquerte er die Berge wieder nach Spanien und hinterließ eine Reihe von zerstörten

Dejando a un lado la cuestión de los hechos o la ficción, todos expresan, creo, una actitud

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische

- Yo lo estoy dejando a ti.
- Te lo dejo a ti.
- Te lo dejo.
- Lo dejo para ti.

- Das überlasse ich dir.
- Ich überlasse dir das.
- Ich überlasse euch das.
- Ich überlasse das Ihnen.

Dejando al piloto del Módulo de Comando Dave Scott para volar el CSM, el piloto del Módulo Lunar y McDivitt

Der Pilot des Kommandomoduls, Dave Scott, verließ das Flugzeug, um den CSM zu fliegen. Der Pilot des McDivitt- und des Mondmoduls,