Translation of "Canciones" in German

0.011 sec.

Examples of using "Canciones" in a sentence and their german translations:

- Él cantó algunas viejas canciones.
- Cantó algunas viejas canciones.
- Cantó algunas canciones viejas.

- Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
- Er sang einige alte Lieder.

- Él cantó algunas viejas canciones.
- Cantó algunas viejas canciones.

Er sang einige alte Lieder.

- Me sé multitud de canciones.
- Conozco un montón de canciones.

Ich kenne viele Lieder.

Cantamos canciones en coro.

Wir sangen Lieder im Chor.

¡Cantemos algunas canciones divertidas!

Singen wir ein paar lustige Lieder!

Me estás cantando canciones.

- Du singst Lieder für mich.
- Du singst mir Lieder.

Tom solía escribir canciones.

Tom hat früher Lieder geschrieben.

Cantó algunas viejas canciones.

- Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
- Er sang einige alte Lieder.

Conozco muchas canciones francesas.

Ich kenne viele französische Lieder.

Se cantaron canciones solemnes.

Es wurden feierliche Gesänge angestimmt.

- Queremos aprender algunas canciones españolas.
- Queremos aprender algunas canciones en español.

Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.

Cantemos canciones en inglés juntos.

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.

¿Tú traduces letras de canciones?

- Übersetzt du Liedtexte?
- Übersetzen Sie Liedtexte?

Cantaron canciones alrededor del fuego.

Sie sangen Lieder um das Feuer herum.

Me encantan las canciones navideñas.

Ich liebe Weihnachtslieder.

Le gusta cantar canciones populares.

Er singt gerne Volkslieder.

Queremos aprender algunas canciones españolas.

Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.

¿Traduce usted letras de canciones?

Übersetzen Sie Liedtexte?

A menudo escucho canciones tristes.

Ich höre oft traurige Musik.

Quiero aprender algunas canciones francesas.

Ich möchte einige französische Lieder lernen.

No soy bueno escribiendo canciones.

Das Liederschreiben liegt mir nicht.

Ella se sabía muchas canciones también.

Sie kannte auch viele Lieder.

Él quiere aprender algunas canciones inglesas.

Er möchte ein paar englische Lieder lernen.

Mi hermana canta canciones muy bien.

Meine Schwester singt sehr schön.

Me gusta escribir canciones en francés.

Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.

Conozco un par de canciones francesas.

Ich kenne einige französische Lieder.

Tomás dice que sabe escribir canciones.

Tom sagt, er könne Lieder schreiben.

¡Vamos a cantar unas canciones bielorrusas!

Singen wir ein paar weißrussische Lieder!

A ella le gusta cantar canciones viejas.

Sie singt gerne alte Lieder.

Él cantó las canciones de Simon & Garfunkel.

Er sang ein Medley von Simon and Garfunkel.

Todas sus canciones se convirtieron en éxitos.

Alle ihre Lieder wurden zu Hits.

Cada noche, un ruiseñor nos cantaba canciones.

Allabendlich sang uns eine Nachtigall ihre Lieder.

¿Qué tipo de canciones son populares estos días?

Was für Lieder sind in letzter Zeit angesagt?

Cada noche el ruiseñor nos cantaba sus canciones.

Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.

Esa verdaderamente es una de sus mejores canciones.

Das ist wirklich eines der besten Lieder von ihnen.

Tom tocó unas pocas canciones en el piano.

- Tom spielte einige Melodien auf dem Klavier.
- Tom hat einige Melodien auf dem Klavier gespielt.

He escrito un par de canciones en francés.

Ich habe ein paar Songs auf Französisch geschrieben.

Es cuestionable si acaso sus canciones se harán populares.

Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.

A veces traduzco letras de canciones para mi esposa.

Ich übersetze hin und wieder Liedtexte für meine Frau.

- Me encantan las canciones navideñas.
- Me encantan los villancicos.

Ich liebe Weihnachtslieder.

¿Qué canciones famosas desearías haber compuesto, y por qué?

Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?

Ken se ha aprendido de memoria muchas canciones japonesas.

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.

No me gusta ninguna de las canciones que canta Tom.

Ich mag keines der Lieder, die Tom singt.

A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones.

Tom schreibt gerne Gedichte und Liedtexte.

Tom es muy bueno tocando las canciones de Eric Clapton.

Tom ist sehr gut darin, Lieder von Eric Clapton zu spielen.

En 1964, Roger Miller acordó grabar dieciséis canciones. Una de esas canciones fue "Maldíceme". Se convirtió en su primer número uno de ventas.

1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.

El aire quieto de la mañana lleva sus canciones lejos del dosel arbóreo.

Die ruhige Morgenluft trägt ihre Lieder weit über die Baumwipfel.

Famosas canciones de muerte, con los famosos últimos stands, todo ese tipo de cosas.

berühmte Todeslieder, für berühmte letzte Stände, all diese Dinge.

Ellos contaban que le cantaban canciones alegres durante el entierro, y sin embargo lloraban.

Sie erzählten, dass sie ihm fröhliche Lieder spielten, dennoch weinte sie während der Beerdigung.

- Sin música, la vida sería un error. Los alemanes se imaginan incluso a Dios cantando canciones.
- Sin la música, la vida sería un error. En la imaginación alemana hasta Dios canta canciones.

Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. Der Deutsche denkt sich selbst Gott liedersingend.

Las mujeres que recogían manzanas de los árboles cantaban alegres canciones populares mientras trabajaban como abejas.

Die Frauen, welche Äpfel von den Bäumen pflückten, sangen lustige Volkslieder, während sie bienenfleißig ihrer Arbeit nachgingen.

"I love you" es el título de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.

„Ich liebe dich!“ ist Titel von mehr Liedern, als irgendjemand in seinem Leben singen kann.

La última vez que fui a un concierto de Lady Gaga, hubo muchos oyentes que no estaban satisfechos pese a que ella cantase todas sus canciones hasta el final.

Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.

A mi mamá le aterra la música que yo oigo, y yo no entiendo por qué, porque yo me podría pasar la vida oyendo las canciones que más me gustan.

Meine Mutter ist entsetzt, was ich für Musik höre, aber ich weiß nicht, wieso. Ich könnte mein ganzes Leben damit zubringen, meine Lieblingslieder zu hören.