Translation of "Capitán" in German

0.013 sec.

Examples of using "Capitán" in a sentence and their german translations:

Me llaman capitán.

- Sie nennen mich Kapitän.
- Sie nennen mich Hauptmann.

- Elegimos a John como capitán.
- Elegimos a John como capitán del equipo.

Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.

Elegimos a John como capitán.

Wir wählten John zum Kapitän.

Todo barco necesita un capitán.

Jedes Schiff braucht einen Kapitän.

Eligieron a Pedro como capitán.

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.

Este barco necesita un capitán.

Dieses Schiff braucht einen Kapitän.

- Escogimos a Tom como capitán del equipo.
- Elegimos a Tom como capitán del equipo.

Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.

El capitán controla toda la nave.

Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff.

Los marineros deben obedecer al capitán.

Die Mannschaft muss dem Kapitän gehorchen.

Soy el capitán de este barco.

Ich bin der Kapitän dieses Schiffes.

Ellos lo nombraron capitán del equipo.

Er wurde zum Mannschaftsführer ernannt.

Eligieron a John como capitán del equipo.

- Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän.
- Sie wählten John zum Mannschaftskapitän.

George es el capitán de nuestro equipo.

Georg ist unser Mannschaftskapitän.

Un capitán está por sobre un sargento.

Ein Hauptmann ist mehr als ein Sergeant.

¿Quién es el capitán de este barco?

Wer ist der Kapitän dieses Schiffes?

¿Dónde está el capitán de este barco?

Wo ist der Kapitän dieses Schiffes?

Queremos que seas el capitán del equipo.

Wir wollen, dass du der Mannschaftsführer wirst.

No soy el capitán del nuevo equipo.

Ich bin nicht der Kapitän der neuen Mannschaft.

Eligieron a Taro como capitán del equipo.

Tarō wurde zum Mannschaftsführer gewählt.

Escogimos a Tom como capitán del equipo.

Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.

De repente, el capitán abandonó la nave.

Plötzlich verließ der Kapitän das Schiff.

Elegimos a John como capitán del equipo.

Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.

Tom es el capitán de nuestro equipo.

Tom ist unser Mannschaftskapitän.

- El capitán dio la orden de abandonar el barco.
- El capitán dio la orden de abandonar la nave.

Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben.

El capitán nos aseguró que no habría peligro.

Der Kapitän versicherte uns, dass keine Gefahr bestehe.

Su padre fue capitán en la Marina Real.

Sein Vater war Kapitän in der Königlichen Marine.

El capitán del barco decide cambiar de rumbo.

Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.

Tom es el capitán del equipo de fútbol.

- Tom ist der Kapitän der Footballmannschaft.
- Tom ist der Kapitän der Fußballmannschaft.

El capitán es el último en abandonar el barco.

Der Kapitän geht als Letzter von Bord.

El capitán dio la orden de abandonar el barco.

Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben.

Tom es el capitán de nuestro equipo de baloncesto.

Tom ist der Kapitän unserer Basketballmannschaft.

Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo.

Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht.

Pensé que el capitán te había ordenado no hacer eso.

Ich dachte, der Kapitän hätte dir befohlen, das nicht zu tun.

Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra.

Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.

Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.

Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.

El capitán Cook les agradeció a los nativos por su hospitalidad.

Kapitän Cook dankte den Eingeborenen für ihre Gastfreundschaft.

—¡Arriad las velas! —ordenó el capitán ante aquella inesperada calma chicha.

„Holt die Segel ein!“, befahl der Kapitän angesichts der unerwarteten Flaute.

Un capitán está a cargo de su barco y de su tripulación.

Ein Kapitän ist verantwortlich für sein Schiff und seine Mannschaft.

Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma.

Ich bin der Herr meines Schicksals; ich bin der Hauptmann meiner Seele.

El capitán les ordenó a sus hombres que se reunieran de inmediato.

Der Hauptmann befahl seinen Männern, sofort anzutreten.

El capitán ama a su barco como un padre a su hijo.

Der Kapitän liebt sein Schiff, wie ein Vater sein Kind.

Aseguraron que fuera elegido capitán de su compañía. Su habilidad para dibujar posiciones

dafür, dass er zum Kapitän seiner Firma gewählt wurde. Seine Fähigkeit, feindliche Positionen

Convención Nacional. Con una turba preparada para asaltar el edificio, ordenó al Capitán

Nationalen Konvents beauftragt worden. Mit einem Mob, der bereit war, das Gebäude zu stürmen, befahl er Captain

El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.

- Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.
- Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ.

¿Te acuerdas de la anécdota que contó el capitán ayer por la tarde?

Erinnerst du dich an die Anekdote, die der Kapitän gestern Abend erzählt hat?

El Capitán Jim Bridger fue tras una manada en Black Hills, en las Dakotas,

Captain Jim Bridger wurde zur Erkundung auf eine Herde aus 7 Millionen Bisons

Fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

Durante estas guerras, un capitán veneciano llamado Marco Polo fue tomado prisionero, y usó

Während dieser Kriege wurde ein venezianischer Kapitän namens Marco Polo gefangen genommen… und nutzte

El capitán del barco pirata ordenó que pasaran por la quilla a su prisionero.

Der Kapitän des Piratenschiffes befahl, dass sein Gefangener gekielholt werde.

Mando activo y un rápido ascenso: en solo dos años ascendió de capitán a general,

Kommando und schneller Beförderung: In nur zwei Jahren stieg er vom Kapitän zum General auf und

"Capitán, ¿puede alguien decir que un objeto esté perdido si uno sabe dónde está?" "No." "Bueno, capitán, su reloj de bolsillo no está perdido, porque yo sé que yace en el fondo del mar."

„Kapitän, kann man sagen, ein Gegenstand sei verloren, wenn man weiß, wo er ist?“ – „Nein.“ – „Nun, Kapitän, Ihre Taschenuhr ist nicht verloren, denn ich weiß, dass sie auf dem Meeresgrund liegt.“

Cuando comenzó la Revolución Francesa, fue elegido capitán de su unidad local de la Guardia Nacional,

Als die Französische Revolution begann, wurde er zum Kapitän seiner örtlichen Nationalgarde gewählt, nahm

Tom le dijo a María que él no era el capitán del equipo de lucha libre.

Tom sagte Maria, dass er nicht der Kapitän der Ringkampfmannschaft sei.