Translation of "Anda" in German

0.010 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their german translations:

- Ella anda.
- Anda.

Sie läuft.

¡Anda!

Das gibt’s doch nicht!

Anda.

Sie läuft.

- Ella anda.
- Ella camina.
- Anda.

- Sie geht.
- Sie geht zu Fuß.

- Tom está desnudo.
- Tom anda en canicas.
- Tom anda bichi.
- Tom anda jiruta.
- Tom anda encuerado.
- Tom anda encueroles.

Tom ist nackt.

¿Cómo anda?

Wie geht es dir?

Ella anda.

Sie läuft.

¿Algo anda mal?

Haut etwas nicht hin?

¿Qué anda mal?

- Was ist los?
- Was läuft falsch?

- Ella camina.
- Anda.

- Sie läuft.
- Sie geht zu Fuß.

- Anda.
- Eso funciona.

- Sie läuft.
- Diese funktioniert.
- Dies klappt.

¿Anda ese reloj?

Geht die Uhr?

Pero algo anda mal.

Aber etwas stimmt nicht.

Hoy papá anda impaciente.

Papa ist heute ungeduldig.

¿Cómo anda tu resfriado?

Was macht deine Erkältung?

Anda alerta con él.

Sei vor ihm auf der Hut.

Ella siempre anda impecable.

Sie ist immer wie aus dem Ei gepellt.

El auto anda rápido.

Das Auto fährt schnell.

¡Anda y sé feliz!

Geh hin und werde glücklich!

Algo anda mal aquí.

- Hier stimmt was nicht.
- Hier stimmt etwas nicht.

Anda a la sala.

Geh ins Besuchszimmer.

¿Cómo anda la familia?

- Geht es deiner Familie gut?
- Geht es eurer Familie gut?
- Geht es Ihrer Familie gut?

Algo no anda bien.

Irgendwas stimmt nicht.

¡Anda! ¡No sea cobarde!

- Komm schon! Sei kein Hasenfuß!
- Komm schon! Sei kein Feigling!

El motor no anda bien.

- Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht.
- Irgendwas ist mit dem Motor nicht in Ordnung.
- Irgendwas stimmt nicht mit dem Motor.

Mi padre siempre anda enojado.

Mein Vater wird ständig sauer.

¿Todo anda bien con Tom?

- Geht es Tom gut?
- Ist bei Tom alles in Ordnung?

Algo anda muy mal aquí.

Irgendetwas stimmt hier ganz und gar nicht.

Anda y pregúntale a Tom.

Frag ruhig Tom.

Siento que algo anda mal.

Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.

Mi reloj no anda correctamente.

Meine Uhr geht nicht richtig.

¡Anda! No había pensado eso.

Nanu! Das hätte ich nicht gedacht.

- Siempre anda chismorreando.
- Chismea continuamente.

Er ist ständig am Tratschen.

Siempre anda metido en chanchullos.

Er ist ständig in Gaunereien verwickelt.

Por ahí anda su sombrero.

Dein Hut ist hier irgendwo.

Anda y tírate al lago.

- Geh und spring in den See.
- Gehe hin und springe in den See!

Algo anda mal con el motor.

Irgendwas stimmt nicht mit dem Motor.

Algo anda mal con mi reloj.

Irgendetwas stimmt nicht mit meiner Uhr.

Tom no anda con mucho efectivo.

Tom hat nicht viel Bargeld dabei.

Mi reloj anda cinco minutos adelantado.

Meine Uhr geht fünf Minuten vor.

- ¡Vete al carajo!
- ¡Anda a bañarte!

Scher dich doch zum Teufel!

La policía anda detrás del asesino.

Die Polizei ist hinter dem Mörder her.

Todo anda bien con el motor.

Mit dem Motor ist alles in Ordnung.

- Anda al garaje.
- Vete al garaje.

Geh zur Garage.

Anda con cuidado a tu casa.

- Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.
- Pass auf, während du heimgehst.
- Sei vorsichtig auf dem Nachhauseweg!
- Sei auf dem Weg nach Hause vorsichtig!

Anda un ratón por la habitación.

Eine Maus läuft im Zimmer herum.

El niño anda en siete años.

Das Kind wird bald sieben.

- María camina despacio.
- María anda despacio.

Maria geht langsam.

Tom siempre anda con malas mujeres.

Tom verkehrt ständig mit Flittchen.

Algo anda mal con esta lavadora.

- Etwas stimmt nicht mit dieser Waschmaschine.
- Mit dieser Waschmaschine ist etwas nicht in Ordnung.

Anda, mira. Tomás también está aquí.

Ach, da sieh mal einer an! Tom ist ja auch hier.

Anda en campaña electoral. Está haciendo proselitismo.

Sie ist auf Wahlkampftour.

Su viejo auto anda en las últimas.

Sein altes Auto pfeift aus dem letzten Loch.

¿Que has visto un ovni? ¡Anda ya!

Sie behaupten, ein UFO gesehen zu haben? Jetzt aber mal ehrlich!

Él anda planeando montar su propia empresa.

Er plant, sein Geschäft zu starten.

¡Espera un momento! Algo no anda bien.

Warte mal kurz! Irgendwas stimmt nicht.

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué anda mal?

Was ist das Problem?

- Mi reloj es puntual.
- Mi reloj anda bien.

Meine Uhr geht genau.

Él siempre anda de un lado para otro.

Er ist immer beschäftigt.

Algo anda mal con mi máquina de escribir.

- Irgendetwas ist nicht richtig bei meiner Schreibmaschine.
- Mit meiner Schreibmaschine stimmt etwas nicht.

Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal.

- Durch Experimente können Sie herausfinden, was verkehrt ist.
- Durch Experimente kannst du herausfinden, was verkehrt ist.

- El reloj no funciona.
- El reloj no anda.

- Die Uhr geht nicht.
- Die Armbanduhr geht nicht.

Su salud ya anda mucho mejor que ayer.

Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.

- Él está en pijamas.
- Él anda en pijamas.

Er hat einen Schlafanzug an.

Anda, pásame una goma, quiero recogerme el pelo.

Los, gib mir ein Gummi, ich will mir die Haare zusammenbinden.